Original | Versione russa da samlib.ru |
CARLOS PUEBLA: CANCIÓN AL CHE, O HASTA SIEMPRE | CARLOS PUEBLA: CANCIÓN AL CHE, O HASTA SIEMPRE |
| |
Aprendimos a quererte | Проходят десятилетья, |
desde la histórica altura | А ты нам ещё дороже. |
donde el sol de tu bravura | Свет твоей отваги должен |
le puso un cerco a la muerte. | Тебе принести бессмертье! |
| |
Aquí se queda la clara, | Ты нам оставил в подарок |
la entrañable transparencia, | Свою простоту и честность, |
de tu querida presencia | Великому делу верность, |
Comandante Che Guevara. | Команданте Че Гевара |
| |
Tu mano gloriosa y fuerte | Недрогнувшею рукою |
sobre la historia dispara | Стрелял ты в гнилой мир старый. |
cuando todo Santa Clara | Разбудил ты Санта-Клару, |
se despierta para verte. | И в бой повёл за собою |
| |
Aquí se queda la clara, | Ты нам оставил в подарок |
la entrañable transparencia, | Свою простоту и честность, |
de tu querida presencia | Великому делу верность, |
Comandante Che Guevara. | Команданте Че Гевара |
| |
Vienes quemando la brisa | Все солнца весны с тобою |
con soles de primavera | Ты мчишься как огненный ветер. |
para plantar la bandera | Наши флаги пусть расцветит |
con la luz de tu sonrisa. | Свет улыбки героя. |
| |
Aquí se queda la clara, | Ты нам оставил в подарок |
la entrañable transparencia, | Свою простоту и честность, |
de tu querida presencia | Великому делу верность, |
Comandante Che Guevara. | Команданте Че Гевара |
| |
Tu amor revolucionario | Любовь к великой свободе |
te conduce a nueva empresa | Ведёт нас в другие пределы, |
donde esperan la firmeza | Чтоб рукой своей умелой |
de tu brazo libertario. | Вернул ты её народам. |
| |
Aquí se queda la clara, | Ты нам оставил в подарок |
la entrañable transparencia, | Свою простоту и честность, |
de tu querida presencia | Великому делу верность, |
Comandante Che Guevara. | Команданте Че Гевара |
| |
Seguiremos adelante | Не слышно твоей команды, |
como junto a ti seguimos | Теперь остались с Фиделем. |
y con Fidel te decimos: | Мы твоё закончим дело... |
hasta siempre Comandante. | Прощай навсегда команданте! |
| |
Aquí se queda la clara, | Ты нам оставил в подарок |
la entrañable transparencia, | Свою простоту и честность, |
de tu querida presencia | Великому делу верность, |
Comandante Che Guevara. | Команданте Че Гевара |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.