Lingua   

Felice

Banco Del Mutuo Soccorso
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – FÉLIX – Marco Valdo M.I. – 2012
FELICEFÉLIX
  
Felice s'era fabbricato zoccoli robusti,Félix s'était fabriqué des sabots robustes,
lui che amava l'aria, gli alberi e i cavalli.Lui qui aimait l'air, les arbres et les chevaux.
  
Felice ha gli occhi fondi che non li puoi guardare,Félix a les yeux profonds qu'on ne peut regarder,
per questo fa paura, Felice è come il mare.Car cela fait peur ; Félix est comme la mer.
  
Qualcuno che sta molto in alto, signore della luna,Quelqu'un qui se trouve en haut, monsieur de la lune
ha detto che quel tipo ci porterà sfortuna,A dit « ce type nous portera malchance.
“È meglio fare in fretta perché non si sa mai,Il vaut mieux faire vite car on ne sait jamais,
gente come quella ti porta solo guai”Des gens comme ça n'amènent que des ennuis. »
  
Felice s’era fabbricato zoccoli robusti,Félix s'était fabriqué des sabots robustes,
giocando per le strade con la follia del rosso.Jouant par les rues avec la folie du rouge.
  
Felice fu accusato di tutto, tutto questoFélix fut accusé de tout, de tout ceci,
Aveva gli occhi fondi che non li puoi guardare.Il avait les yeux profonds qu'on ne peut regarder.
Fu preso che era sera, solo come una vela.Il fut pris un soir, seul comme une voile.
  
Felice s’era fabbricato zoccoli robusti,Félix s'était fabriqué des sabots robustes,
lui che amava l'aria, gli alberi e i cavalli.Lui qui aimait l'air, les arbres et les chevaux.
Qualcuno ha già deciso, ma no, non lo può fermareQuelqu'un a décidé, mais non, on ne peut pas l'arrêter
Felice all'improvviso, Felice è come il mare.À l'improviste Félix, Félix est comme la mer.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org