Lingua   

وين ع رام الله

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione inglese di massima da All The Lyrics
وين ع رام الله[GOING TO RAMALLAH]
  
وين ع رام اللهWhere are you going? To Ramallah
وين ع رام اللهWhere to? To Ramallah
ولفي يا مسافر وين ع رام اللهMy travelling love... where to? To Ramallah
ما تخاف من اللهAren’t you afraid of Allah
خذيت قليبي ما تخاف من اللهYou took my heart, aren’t you afraid of Allah
  
هي يا حبيبي هي يا حبيبيOh my love, oh my love
غيرك ما بهوى... هي يا حبيبيNo one other than you.. oh my love
حظي ونصيبي... حظي ونصيبيMy fortune and my fate
ردتك من الله ردتك من اللهI loved you for god sake
  
ليش تجافينيWhy do you abandon (leave) me
ليش تجافينيWhy do you abandon (leave) me
ويش هاللي عملتو ليش تجافينيWhat’s my sin that made you leave me
بُعدك كاوينيYour being away, burns me
وبنار الفرقة بُعدك كاوينيWith fire of separation, you burn me
  
حبك ما بسلىI don’t forget your love
مهما يلومونيNo matter they blame me
حبك ما بسلىI don’t forget your love
وانت اللي أغلى من شوف عيونيAnd you’re more precious than my sight
  
يحكولك عنيThey tell you lies about me
وايش شفتو منيWhat wrong did you see me do??
ليش تطاوعهم وايش شفتو منيWhy do you agree with them… what wrong did you see me doing
  
يا ما اقسى قلبكOh, how cruel your heart
ما بتسأل عنيYou don’t ask about me
ع اللي يحبك، ع اللي يحبكAbout the one who loves you
ماتحن وتشفق ع اللي يحبكWhen will you feel pity and compassion for me
عاود يا روحيCome back my soul
طولت الغيبة... عاود يا روحيYou ‘re away for long time.. come back my soul
داوي الجروحي... بإيدك يا ولفي داوي الجروحيHeal my wounds.. with your hand my love .. heal the wounds


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org