Tina sizwe
anonimo
Originale | Traduzione inglese trovata qui |
TINA SIZWE | WE THE NATION |
Tina sizwe, tina sizwe esintsundu, Sikhalela, sikhalela izwelethu Elathathwa, elathathwa ngabamhlope Mabayeke, mabayek’ umhlaba wethu | We the nation, we the black nation, We mourn, we mourn for our land Stolen from us, stolen from us by the white man. They must leave our land alone They must leave our land alone |
Abantwana, abantwana beAfrika Bakhalela, bakhalela izwe labo Elathathwa, elathathwa ngabamhlope Mabayeke, mabayek’umhlaba wethu | We, the children of Africa, Are crying for Africa That was taken by the white people. They must leave our land alone They must leave our land alone |
Tina sizwe, tina sizwe esintsundu, Sikhalela, sikhalela izwelethu Elathathwa, elathathwa ngabamhlope Mabayeke, mabayek’ umhlaba wethu | We the nation, we the black nation, We mourn, we mourn for our land Stolen from us, stolen from us by the white man. They must leave our land alone They must leave our land alone |