Language   

1968

Dave Alvin
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Kiocciolina
19681968
  
Johnny gave Joe his first cigaretteJohnny diede a Joe la sua prima sigaretta
And Joe lit the filter and then he smoked the whole packE Joe accese il filtro e poi si fumò l'intero pacchetto
And Joe bought all the gas in Johnny’s old FordE Joe comprò tutta la benzina nella vecchia Ford di Johnny
He always said that’s what friends were for.Aveva sempre detto che a quello servivano gli amici.
  
When Johnny married Tina, Joe married DeeQuando Johnny sposò Tina, Joe sposò Dee
Two blonde-haired sisters from Covington, KentuckyDue sorelle bionde di Covington, nel Kentucky
And in ‘67 Johnny joined the CorpsE nel 1967 Johnny si unì al corpo militare
Joe did too, but he never knew what for.Lo fece anche Joe, ma non seppe mai perché.
  
And tonight in this barroom he’s easin’ his painE stanotte in questo bar sta alleviando il suo dolore
He’s thinkin’ of someone, but he won’t say the nameSta pensando a qualcuno, ma non ne dirà il nome
Folks say he’s a hero, but he’ll tell you he ain’tLa gente dice che lui è un eroe, ma lui vi dirà di no
He left a hero in the jungle back in 1968.Ha lasciato un eroe nella giungle nel lontano 1968.
  
Johnny went from job to job tryin’ to make ends meetJohnny passò di lavoro in lavoro cercando di sbarcare il lunario
And Tina divorced him back in ‘83E tina divorziò da lui nel 1983
Now thirty years come and thirty years goAdesso 30 anni vengono e 30 anni vanno
And Johnny’s got a grandkid that he barely knows.E Johnny ha un nipote che a stento conosce.
  
And tonight in this barroom he’s easin’ his painE stanotte in questpo barra sta alleviando il suo dolore
He’s thinkin’ of someone, but he won’t say the nameSta pensando a qualcuno, ma non ne dirà il nome
Folks say he’s a hero, but he’ll tell you he ain’tLa gente dice che lui è un eroe, ma lui vi dirà di no
He left a hero in the jungle back in 1968.Ha lasciato un eroe nella giungla nel lontano 1968.
  
Well Dee calls Johnny every now and thenBeh, Dee chiama Johnny ogni tanto
And talks about her children and her third husbandE parla dei suoi bambini e del suo terzo marito
But when he asks about someone they used to knowMa quando lui le chiede di qualcuno che entrambi conoscevano
Dee says, “Johnny that was so long ago.”Dee dice, "Johnny, era tanto tempo fa."
  
Tonight in this barroom he’s easin’ his painE stanotte in questpo barra sta alleviando il suo dolore
He’s thinkin’ of someone, but he won’t say the nameSta pensando a qualcuno, ma non ne dirà il nome
Folks say he’s a hero; he’ll tell you ain’tLa gente dice che lui è un eroe, ma lui vi dirà di no
He left a hero in the jungle back in 1968Ha lasciato un eroe nella giungla nel lontano 1968.
He left a hero in the jungle back in 1968.Ha lasciato un eroe nella giungla nel lontano 1968.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org