Lingua   

התחנה הקטנה טרבלינקה

Yehuda Poliker / יהודה פוליקר
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleLa poesia originale in polacco di Władysław Szlengel
התחנה הקטנה טרבלינקה

כאן התחנה טרבלינקה
כאן התחנה טרבלינקה
בקו שבין סלושץ' לוארשה
מתחנת הרכבת ווארשאו-אוסט
יוצאים ברכבת ונוסעים ישר
הנסיעה נמשכת לפעמים
חמש שעות ועוד 45 דקות
ולפעמים נמשכת אותה נסיעה
חיים שלמים עד מותך
והתחנה היא קטנטונת
שלושה אשוחים גדלים בה
וכתובת רגילה אומרת:
כאן התחנה טרבלינקה...
כאן התחנה טרבלינקה...
ואין אפילו קופה
גם איש המטענים איננו
ובעבור מליון
לא תקבל כרטיס חזור
ואיש לא מחכה בתחנה
ואף אחד לא מנפנף שם במטפחת
רק באויר תלויה דממה
לקדם פניך בשממה אטומה
ושותק עמוד התחנה
ושותקים שלושת האשוחים
שותקת הכתובת השחורה
כי כאן התחנה טרבלינקה...
כאן התחנה טרבלינקה...
ורק שלט פרסומת
תלוי עוד מאז
סיסמה ישנה ובלויה, האומרת:
"בשלו רק בגז".
כאן התחנה טרבלינקה...
כאן התחנה טרבלינקה...
Mała stacja Treblinki

Na szlaku Tłuszcz-Warszawa,
z dworca Warschau-Ost
wyjeżdża się szynami
i jedzie się na wprost...

I podróż trwa czasami
pięć godzin i trzy ćwierci,
a czasami trwa ta jazda
całe życie aż do śmierci...

A stacja jest maleńka
i rosną trzy choinki,
i napis jest zwyczajny:
tu stacja Treblinki.

I nie ma nawet kasy
ani bagażowego,
za milion nie dostaniesz
biletu powrotnego...

Nie czeka nikt na stacji
i nikt nie macha chustką,
i cisza tylko wisi,
i wita głuchą pustką.

I milczy słup stacyjny,
i milczą trzy choinki,
i milczy czarny napis,
że... stacja Treblinki.

I tylko wisi z dawna
(reklama w każdym razie)
zniszczony stary napis:
"Gotujcie na gazie."


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org