Pelle di mulo
SecondamareaOriginale | Version française – PEAU DE MULE – Marco Valdo M.I. – 2012 |
PELLE DI MULO | PEAU DE MULE |
Ho preso la croce della mia gente in croce. Ora anch’io ho lo sguardo del mulo imbrigliato. Otto ore serviamo da servi otto ore imbestiati in pelle di mulo. Gli uomini son loro, i padroni del mondo. Ma non è un segreto che prepariamo lotte e vittorie per bruciare tutte le pelli di mulo. | J'ai pris la croix De mes gens en croix. Maintenant moi aussi, J'ai le regard Du mulet à la longe. Huit heures nous servons d'esclaves Huit heures transformés en bêtes de somme Les hommes, ce sont eux, les maîtres du monde. Mais ce n'est pas un secret Que nous préparons luttes et victoires Pour brûler toutes les peaux de mulet. |
Ad uno ad uno tutti gli uomini risponderanno a nome d’uomo. Ho sentito sulla schiena la bastonata che fa ribelli: se imparo la calda vernaccia tra gli amici nessuno dirà più: è quello che ha la casa piena di libri. | À un à un tous les hommes Répondront au nom d' homme. J'ai senti sur mon dos Le bâton qui fait les rebelles: Si je prends la vernaccia chaude parmi les amis Personne ne dira plus: C'est lui Qui a sa maison pleine de livres. |