Language   

La Punitiva, o Nuestro México, febrero veintitrés

Luís Hernández
Back to the song page with all the versions


4. Nostro Messico - La versione italiana di Rudy Assuntino
In our Mexico, on the 23rd of February

In our Mexico, on the 23rd of February,
Carranza let the Americans cross over:
20,000 men, and 200 airplanes
were looking for Villa throughout the country.

Carranza tells them earnestly,
if they are men enough and know how to track him down
I give permission for you to find Villa
and you can also learn how it is to die.’

When the Texas ‘blondies’ arrived
exhausted from so much walking,
after seven hours on the road,
the poor souls wanted to go back home.

The expeditionary searches began
and the airplanes started to fly,
they took several different directions
looking for Villa in order to kill him.

When Francisco Villa saw the punitive forces
he immediately got ready, too,
he dressed as an American soldier,
and he also transformed his troops.

When the planes saw the flag
that Villa had painted with stars
they made a mistake and came down,
and Villa took them prisoners.

Francisco Villa no longer rides a horse
and his people need never ride again:
Francisco Villa is now the owner of airplanes
which he very easily acquires.
Nostro Messico

Nostro Messico, febbraio 23
Lasciò Carranza passar gli americani
Molti fanti, seicento aeroplani
Seguiron Villa per il Messico inter.

Cominciaron a mandare spedizioni,
Gli aereoplani cominciarono a volare
Ogni casa venne rastrellata,
Cercavan Villa lo volevano ammazzar.

Quelli a cavallo non potevan cavalcare
E quelli a piedi non potevano marciar,
Allora Villa passò su un aereoplano
E dall'alto li salutò "good-bye".

Cominciarono con i bombardamenti,
Allora Villa uno scherzo preparò,
Si vestì da soldato americano
E i suoi soldati in questo modo trasformò.

E quando i gringos videro le bandiere
Con quelle strisce che Villa disegnò,
Atterraron coi loro aereoplani
E Pancho Villa così li catturò.

A Chihuahua ed a Città Juarez
Ci fu sorpresa tra la popolazion,
Nel vedere tanti Gringo e Carranzisti
Che Pancho Villa appese ai lampion.

Ai Carranzisti e agli uomini del Texas,
Da Chihuahua a Camargo a Carrizal
Pancho Villa con tutte le sue forze
Inflisse una batosta senza egual.

Cosa credevan di trovar gli Americani,
Che avevan preso per un gioco questa guerra?
Con la faccia piena di vergogna
Se ne tornaron alla loro terra.

E io vi chiedo fedeli compagni
di rimanere pronti ai piedi del cannon
e di sparare l'ultima mitraglia
per difendere l'idea e la nazion.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org