Cueca de Joaquín Murieta
Víctor JaraOriginal | Versione italiana di Ferdinando Panzica |
CUECA DE JOAQUÍN MURIETA | CUECA DI JOAQUÍN MURIETA |
Mi vida, ya llegó Joaquín Murieta | Vita mia, Joaquín Murieta è già arrivato, |
mi vida, a defender a nuestra gente. | vita mia, per difendere il nostro popolo. |
Mi vida, ya responde el corazón, | Vita mia, il cuore già risponde, |
mi vida, por el rifle de un valiente. | vita mia, per il fucile di un coraggioso. |
Mi vida, ya llegó Joaquín Murieta. | Vita mia, Joaquín Murieta è già arrivato. |
Viva Joaquín Murieta | Lunga vita a Joaquín Murieta, |
manos agrestes | mani ruvide. |
sus ojos vengadores | I suoi occhi vendicatori |
traen la muerte. | portano la morte. |
Traen la muerte | Portano la morte. |
rayo celeste | Raggio celeste, |
que me den un bandido | dammi un bandito |
como éste. | come questo! |
Anda rayo celeste | Vieni fulmine celeste, |
manos agrestes. | mani ruvide! |
"Cueca" è il nome di un genere musicale e di un ballo tipici dell'America Latina. |