Language   

Us And Them

Pink Floyd
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione in elbano occidentale (Campese) di Riccardo Venturi
US AND THEM

Us, and them
and after all we're only ordinary men

Me, and you
God only knows it's not what we would choose to do
"Forward" he cried from the rear
and the front rank died
The general sat, and the lines on the map
moved from side to side
Black and Blue
and who knows which is which and who is who
Up, and down
but in the end it's only round and round

Haven't you heard it's a battle of words
the poster bearer cried
Listen son, said the man with the gun
There's room for you inside

Down and out
It can't be helped but there's a lot of it about
with, without
And who'll deny it's what the fighting's all about
Out of the way, it'a busy day
and I've got things on my mind
for want of the price of tea and a slice
the old man died
NOARTRI E QUELLARTRI

Noartri e quellàrtri
penzàcci 'n pogo s'è tutta gente 'ome tutti
io e téne
lo sa 'r Zignore che nun è quer che si vorèbbe fà
e urlava "Avanti" dalle líne' 'ndrèto
e la prima línia grepava
e 'r Generale stava a séde ner tempo che
le líne' 'nzulla mappa si movéveno di gui e di là
neri e blé
e chissà chi d'è quello e chi d'è quellartro
su e giù
e 'n fondo è sempre 'n cerchio tondo 'ome 'r mondo
unn'à' 'apito è 'na battaglia fatta a parole
à gridato 'r portabandiera
'scórta bambolo à detto l'omo 'olla pistola
drento c'è 'na stanza pe' téne
drento e fora
e 'n ci si pole fà nulla, ce n'è 'n zacco e 'na sporta
co' e senza
e chi pole di' che 'un zo' cosi' tutte le guère
lèveti dar boccino, 'n vedi cio' da fà
e ciò 'n po di 'ose 'n capo
e perché 'n zapeva 'vanto 'ostava 'r tè e 'na fetta
ir vecchio se ne mórse.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org