Language   

Die Pappel vom Karlsplatz

Bertolt Brecht
Back to the song page with all the versions


Version française – LE PEUPLIER DE LA KARLSPLATZ – Marco vald...
IL PIOPPO DI KARLSPLATZLE PEUPLIER DE LA KARLSPLATZ
  
Un pioppo c’è, sulla Karlsplatz,Un peuplier se dresse sur la Karlsplatz
in mezzo a Berlino, città di rovine,Au milieu de Berlin, ville ruinée
e chi passa per la KarlsplatzEt quand les gens vont sur la Karlsplatz
vede quel verde gentile.Ils voient son vert patiné
  
Nell’inverno del QuarantaseiMil neuf cent quarante-six, c'est l'hiver
gelavano gli uomini, la legna era rara,Les gens gèlent et le bois se fait rare
e tanti mai alberi cadderoEt nombre d'arbres tombent
e fu l’ultimo anno per loro.Ce fut leur dernière année.
  
Ma sempre il pioppo sulla KarlsplatzLe peuplier est toujours sur la Karlsplatz
quella sua foglia verde ci mostra:Nous montre encore sa feuille verte.
sia grazie a voi, gente della KarlsplatzSoyez remerciés, habitants de la Karlsplatz
se ancora è nostra.Qu'on l'ait toujours.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org