Deutschland
Bertolt BrechtOriginal | Version française – ALLEMAGNE – Marco Valdo M.I. – 2015 |
DEUTSCHLAND Mögen andere von ihrer Schande sprechen, ich spreche von der meinen. O Deutschland, bleiche Mutter! Wie sitzest du besudelt Unter den Völkern. Unter den Befleckten Fällst du auf. Von deinen Söhnen der ärmste Liegt erschlagen. Als sein Hunger gross war Haben deine anderen Söhne Die Hand gegen ihn erhoben. Das ist ruchbar geworden. Mit ihren so erhobenen Händen Erhoben gegen ihren Bruder Gehen sie jetzt frech von dir herum Und lachen in dein Gesicht. Das weiss man. In deinem Hause Wird laut gebrüllt, was Lüge ist. Aber die Wahrheit Muss schweigen. Ist es so? Warum preisen dich ringsum die Unterdrücker, aber Die Unterdrückten beschuldigen dich? Die Ausgebeuteten Zeigen mit Fingern auf dich, aber Die Ausbeuter loden das System Das in deinem Hause ersonnen wurde! Und dabei sehen dich alle Den Zipfel deines Rockes verbergen, der blutig ist Vom Blut deines Besten Sohnes. Hörend die Reden, die aus deinem Hause dringen, lacht man. Aber wer dich sieht, der greift nach dem Messer Wie beim Anblick einer Räuberin. O Deutschland, bleiche Mutter! Wie haben deine Söhne dich zugerichtet Dass du unter den Völkern sitzest Ein Gespött oder eine Furcht! | ALLEMAGNE D'autres peuvent parler de leur déshonneur, Je parle du mien. Ô Allemagne, blême mère ! Comme tu es assise toute sale Parmi les peuples. Parmi les taches Tu t'étales. De tes fils le plus pauvre Gît crevé. Comme sa faim était grande Tes autres fils ont levé La main sur lui. Ça fit du bruit. Avec leurs mains si haut levées Levées sur leur frère Avec insolence, ils tournent autour de toi Et te rient au visage. Cela se voit. Dans ta maison, On hurle haut le mensonge. Mais la vérité, non ! On doit la taire. Est-ce bien ainsi ? Pourquoi les oppresseurs t'apprécient Quand les opprimés t'accusent ? Les exploités Te montrent du doigt, et Les exploiteurs louent le système Instauré dans ta maison-même ! Et avec ça, tous te voient Cacher le pan de ta jupe Ensanglanté du sang De ton meilleur enfant. Entendant les discours qui sortent de ta maison, on rit. Mais celui qui te voit du couteau se saisit Comme à la vue d'un prédateur ennemi. Ô Allemagne, blême mère ! Comme tes fils t'arrangent Te voila assise parmi les peuples Une dérision ou une panique ! |