| Μετέφρασε στα Ελληνικά ο Ρικάρντος Βεντούρης
|
LES PERDANTS MAGNIFIQUES | ΚΑΤΑΠΛΗΚΤΙΚΟΙ ΗΤΤΗΜΕΝΟΙ |
| |
Nous voilà encore debout | Στεκόμαστ' ακόμα στα πόδια μας |
À jouer du couteau, à prendre des coups, | να παίρνουμε ξύλα, να παίζουμε με μαχαίρια, |
Un rêve en poche | με κάτι όνειρα στην τσέπη, |
et avec ces faces qui jamais ne changent... | μ'αυτές τις φάτσες που δεν αλλάζουν ποτέ... |
| |
Jetés sur ces routes, | Μας έριξε στους δρόμους |
Sans préavis, par une main invisible | χωρίς εισαγωγές ένα αόρατο χέρι, |
Garder la tête haute | να μένουμε με ψηλά το κεφάλι |
pour qui court à contre-courant est impossible... | κόντρα στο ρεύμα είναι αδὐνατον... |
| |
Donne-nous un signal, | Δως μας ένα σήμα από σένα |
ou oublie pour toujours, | ή ξέχασε για πάντα, |
Si tu cherches un nom encore | αν ζητάς ακόμα ένα όνομα |
Tu peux nous appeler entre les dents | μπορείς να μας λες μες στα δόντια |
Les magnifiques perdants. | καταπληκτικούς ηττημένους. |
| |
Derrière la fumée dans les moteurs | Μες στον καπνό των μηχανών |
Se consument les meilleurs, | φθείρονται οι καλύτεροι, |
Nous sommes comme beaucoup de gens | είμαστε σαν οι πλείστοι |
Ou comme les chiens au milieu du néant... | ή σα σκυλιά στο μηδέν... |
| |
Toujours à la recherche d'un abri | Ζητάμ' πάντα καταφύγιο |
Ou en retard pour le paradis, | ή καθυστερούμε για τον ουρανό, |
Il y a qui gagne, qui prend, | άλλος κερδίζει, άλλος χάνει, |
Qui finalement se rend ... | άλλος τελικά παραδίδεται... |
| |
Tous en file le samedi | Όλοι στη σειρά το σάββατο |
À la poursuite d'un paradis, | να κυνηγάμε τον παράδεισο, |
Quand l'aube brisera la nuit | όταν η αυγή σπάσει τη νύχτα |
Nous serons encore absents, | είμαστ' ακόμα απόντες, |
Tous de magnifiques perdants | καταπληκτικοί ηττημένοι. |
| |
Nous voilà encore debout | Στεκόμαστ' ακόμα στα πόδια μας |
À jouer du couteau, à prendre des coups, | να παίρνουμε ξύλα, να παίζουμε με μαχαίρια, |
Un rêve en poche | με κάτι όνειρα στην τσέπη, |
et avec ces faces qui jamais ne changent... | μ'αυτές τις φάτσες που δεν αλλάζουν ποτέ... |