Contro la guerra non basta una bandiera
AnxtvOriginale | Versione inglese dal sito ufficiale |
CONTRO LA GUERRA NON BASTA UNA BANDIERA | AGAINST WAR A FLAG IS NOT ENOUGH |
Arcobaleni appesi ai balconi parole sprecate nelle televisioni non volendo affrontare i veri problemi ognuno fornisce le sue soluzioni uno straccio al vento per la coscienza non e’ un “no!” concreto alla violenza perché’ pace non sarà finché’ un fucile continuerà a far morire contro la guerra non basta una bandiera! | Against war a flag is not enough Hanged rainbows on balconies wasted words on televisions without confronting true problems everyone gives its solutions a rag in the wind as coscience it’s not a con-crete “no!” to violence because it won’t be peace as soon as a gun will keep on kil-ling Against war a flag it’s not enough |
Cosa facevi prima del conflitto mentre i generali pianificavano tutto fabbriche di morte producevano armi e imprenditori facevano i conti dov’e’ nascosto il tuo animo buono mentre la guerra e’ il pane quotidiano insensibilizzati dalle abitudini anestetizzati dalle televisioni | What have you done before the conflict while generals were planning all, dead factories were producing arms and entre-preneurs were balncing accounts where’s your good heart hidden while war is the daily bread? made insensitives by habits anaesthetized by televisions |
Un nuovo inferno partorito dalla gloriosa madre patria scesa in Iraq per partecipare al ballo della distruzione nascosto dal lavoro infame e menzognero dei mass-media per il governo planetario dell’industria multinazionale, come maiali al macello mandate i giovani a morire mentre sniffate cocaina seduti su delle poltrone, camminate inorgogliti tra le vostre guardie del corpo: puttane senza dignità pagate per succhiarvi il cazzo! | A new hell brough by the glorious mother country went in Iraq to take part into the destruc-tion ballet hidden by the infamous and liar work of massmedia for the planetary government of the multinational industry as pigs to the slaughter you send youth to die while you sniff cocaine sitting on armchairs you walk proud between your body-guards: bitches without dignity payed to suck your cock! |
Fondate questa economia disseminando odio e dolore ed e’ tra le pile di morti che si innalza il tricolore Il sangue e’ ormai solo una macchia tra altri colori Patria madre dei morti | You build this economy spreading hate and pain and it’s between piles of dead bodies that the tricolour flag flyes Blood it’s only a stain between the other colours Country mother of deads. |