Emigration song
GangVersion française – Chant de l'émigration – Marco Valdo M.I. ... | |
LA CANZONE DELL’EMIGRANTE Mio padre aveva un treno e terra dove andare a nord una stazione lo stava ad aspettare E partì che era di Maggio con l’armata della fame e portò con sè fatica e una vita da sudare E le notti erano lunghe ed i giorni da contare straniero era il suo nome sua la voglia di tornare Alì aveva un treno e terra dove andare a nord una stazione lo stava ad aspettare E partì che era di Maggio con l’armata della fame e portò con sè fatica e una vita da sudare | CHANT DE L'ÉMIGRATION Les trains du Nord promettaient une chance à l'armée de la reconstruction dont les dos brûlés par le soleil avaient connu les sueurs froides des usines. Sur les pavés des villes étrangères anges et démons jouaient aux dés les âmes de mon peuple. mais quand ils éteignaient ils étaient seuls contre tous avec pour amies, leurs larmes amères, ils aspiraient au retour. LA CHANSON DE L'ÉMIGRANT Mon père avait un train et une terre où aller au nord se trouvait une gare qui l'attendait. Et il partit, on était en mai Avec l'armée de la faim, il emporta l'effort et une vie de sueur. Et les nuits étaient longues Et les jours à décompter Étranger était son nom Sienne, sa volonté de revenir. Ali avait un train et une terre où aller au nord se trouvait une gare qui l'attendait. Et il partit, on était en mai Avec l'armée de la faim, il emporta l'effort et une vie de sueur. |