Emigration song
GangOriginal | Version française – Chant de l'émigration – Marco Valdo M.I. ... |
EMIGRATION SONG | CHANT DE L'ÉMIGRATION |
The northbound trains promised a chance of redemption to the reconstruction army whose sunburnt backs had know the cold sweat of factories On the foreign cities pavements angels and devils played dice for my people's souls but when they turned the light off with their empty tears as friends they were alone against everyone and longed for their return. | Les trains du Nord promettaient une chance à l'armée de la reconstruction dont les dos brûlés par le soleil avaient connu les sueurs froides des usines. Sur les pavés des villes étrangères anges et démons jouaient aux dés les âmes de mon peuple. mais quand ils éteignaient ils étaient seuls contre tous avec pour amies, leurs larmes amères, ils aspiraient au retour. |
He came across the ocean now he works in a restaurant once he went to the station with a case full of hope when he heard my grandpa's story he smiled with thoughts of home and his return was a great joy. | LA CHANSON DE L'ÉMIGRANT Mon père avait un train et une terre où aller au nord se trouvait une gare qui l'attendait. Et il partit, on était en mai Avec l'armée de la faim, il emporta l'effort et une vie de sueur. Et les nuits étaient longues Et les jours à décompter Étranger était son nom Sienne, sa volonté de revenir. Ali avait un train et une terre où aller au nord se trouvait une gare qui l'attendait. Et il partit, on était en mai Avec l'armée de la faim, il emporta l'effort et une vie de sueur. |