Language   

La complainte du progrès (Les arts ménagers)

Boris Vian
Back to the song page with all the versions


Libera traduzione italiana di Gerardo Balestrieri da YouTube
LA COMPLAINTE DU PROGRÈS (LES ARTS MÉNAGERS)

Autrefois pour faire sa cour
On parlait d'amour
Pour mieux prouver son ardeur
On offrait son cœur

Aujourd'hui, c'est plus pareil
Ça change, ça change
Pour séduire le cher ange
On lui glisse à l'oreille


(séducteur : Ah, Gudule!)

Viens m'embrasser
Et je te donnerai
Un frigidaire
Un joli scoutaire
Un atomixaire
Et du Dunlopillo

Une cuisinière
Avec un four en verre
Des tas de couverts
Et des pellagâteaux

Une tourniquette
Pour faire la vinaigrette
Un bel aérateur
Pour bouffer les odeurs

Des draps qui chauffent
Un pistolet à gaufres
Un avion pour deux
Et nous serons heureux

Autrefois, s'il arrivait
Que l'on se querelle
L'air lugubre on s'en allait
En laissant la vaisselle

Aujourd'hui, que voulez-vous
La vie est si chère
On dit rentre chez ta mère
Et l'on se garde tout


(Menaçant : Ah, Gudule !)

Excuse-toi
Ou je reprends tout ça.
Mon frigidaire
Mon armoire à cuillères
Mon évier en fer
Et mon poêle à mazout
Mon cire-godasses
Mon repasse-limaces
Mon tabouret à glace
Et mon chasse-filous

La tourniquette
Àfaire la vinaigrette
Le ratatine-ordures
Et le coupe-friture

Et si la belle
Se montre encore rebelle
On la fiche dehors
Pour confier son sort

Coda

Au frigidaire
À l'efface-poussière
À la cuisinière
Au lit qu'est toujours fait
Au chauffe-savates
Au canon à patates
À l'éventre-tomates
À l'écorche-poulet

Mais très très vite
On reçoit la visite
D'une tendre petite
Qui vous offre son cœur

Alors on cède
Car il faut bien qu'on s'entraide
Et l'on vit comme ça
Jusqu'à la prochaine fois
Et l'on vit comme ça
Jusqu'à la prochaine fois

LA GIOSTRINA DEL PROGRESSO

Tempo fa il corteggiator
parlava d'amor
per dar prova del suo ardor
concedeva il cuor

Oggi non è più così
è cambiato lo sai
per sedurre chi vorrai
devi sussurargli " Sì…

Sciù Sciù…
abbracciami un po'
ed io ti donerò:"

Un congelator
e un grand'espositore
un atomizzatore
e un bell'apri comò

Un bel cucinino
un mostro che fa il vino
un gran robot che spulci
e un altro che fa i dolci

Tre fibre in carbonio
per fare il pinzimonio
un grigio aspiratore
per migliorar l'odore

Vestiti a righe e a pizzo
una pistola a spruzzo
Un razzo-dirigibile
per essere imprendibile

Tempo fa si litigava
E poi coi visi scuri
Ci si urlava si lanciavan
I piatti contro i muri

Oggi che volete far
La vita è più cara
Si usa dir "Torna da tua madre cara"
E io rimango qui

Sciù Sciù scusati un po'
o mi riprenderò:

Il congelatore,
l'armadio e l'ascensore
lo schiaccia immondizia
il succhia liquirizia

il lucida pantofole
lo specchio per le allodole
il poggiapiedi e i quadri
e un gatto scaccia-ladri

Tre fibre in carbonio
Per fare il pinzimonio
Una mano perlata
per la differenziata

Se la bell' infedele
si mostrerà crudele
tu sai la scaccerai
e poi t'affiderai

Allo scalda-viveri
al cancella-polveri
al frigo e all'autoscatto
al letto sempre fatto

Allo scalda-ciabatte
allo schiaccia patatte
allo stira-tendine
lo scortica-galline

Poi all'improvviso ancor
verrà con la mattina
un'altra piccolina
che ti offrirà il suo cuor

Allora cederai
perché così si fa
e intensa la vivrai
fino alla prossima!!

e tutto ti darai
fino alla prossima!!!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org