Language   

I sàres

Barabàn
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana
I SÀRESI SALICI
  
Oh sàres, sàres de soga,Oh salici, salici di corda
sal barocch, cuj massà in pé sgajént,stanze barocche, cogli ammazzati in piedi, uggiolanti
canun medan tempest de set che brusa.cannoni come tempeste di sete che brucia!
balcà d'un sfiris del dì!affaticarsi di una ferita del giorno
  
Favilàven ne la non i fogh de san Giuan,Sfavillavano nella notte i fuochi di San Giovanni
e isguagn, i bastemàss di pòr strass mori,e i mugolii, le bestemiacce dei poveri stracci morti
i flamb sgaggént de lus su i cu sberventle fiamme rabbrividenti di luce sulle teste polverate di cenere
nel scultà serén del plutun in riganell'attesa serena del plotone in riga
  
Oh sàres, sàres de soga...Oh salici. salici di corda
  
‘sto batt de tambur sulient sciavattavaQuesto battere di tamburi disperatamente soli ciabattava
l‘inciucchida Padagna fin a l'estuari,L’ubriacata Padana fino all'estuario
e dai bus, dal und di foss,e dai buchi, dal fondo dei fossati
da l‘anà di baltresch sbutrìven m'i animajdall’ansimare dei ballatoi e delle ringhiere, germinavano come animali
  
Oh sàres, sànes de soga...Oh salici, salici di corda
  
Se strusàven usulant i man sgueng di pòer:Si strusciavano gridanti le mani puttane dei poveri
grugn de nov antìgh urlùcch!grugni di nuovi antichi bravacci
‘na riffa de Cain bartrvcch sgaggént,una lotteria di fratricidi balordi e spaventati
branch de mjòlcì, stendard vemìgh al vent.branchi di plebaglia spavalda, bandiere rosseggianti al vento
  
Oh sàres, sàres de saga...0h salici, salici di corda...


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org