Language   

Verranno a chiederti del nostro amore

Fabrizio De André
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione / Translation / Traduction / Übersetzung: Michi &...
VERRANNO A CHIEDERTI DEL NOSTRO AMORE

Quando in anticipo sul tuo stupore
verranno a chiederti del nostro amore
a quella gente consumata nel farsi dar retta
un amore così lungo
tu non darglielo in fretta

Non spalancare le labbra ad un ingorgo di parole
le tue labbra così frenate nelle fantasie dell'amore
dopo l'amore così sicure a rifugiarsi nei "sempre"
nell'ipocrisia dei "mai"

Non son riuscito a cambiarti
non mi hai cambiato, lo sai.


E dietro ai microfoni porteranno uno specchio
per farti più bella e pensarmi già vecchio
tu regalagli un trucco che con me non portavi
e loro si stupiranno
che tu non mi bastavi

Digli pure che il potere io l'ho scagliato dalle mani
dove l'amore non era adulto e ti lasciavo graffi sui seni
per ritornare dopo l'amore
alle carezze dell'amore
era facile ormai

Non sei riuscita a cambiarmi
non ti ho cambiata, lo sai.


Digli che i tuoi occhi me li han ridati sempre
come fiori regalati a maggio e restituiti in novembre
i tuoi occhi come vuoti a rendere per chi ti ha dato lavoro
i tuoi occhi assunti da tre anni
i tuoi occhi per loro

Ormai buoni per setacciare spiagge con la scusa del corallo
o per buttarsi in un cinema con una pietra al collo
e troppo stanchi per non vergognarsi
di confessarlo nei miei
proprio identici ai tuoi


Sono riusciti a cambiarci
ci son riusciti lo sai.


Ma senza che gli altri ne sappiano niente
dimmi senza un programma dimmi come ci si sente
continuerai ad ammirarti tanto da volerti portare al dito
farai l'amore per amore
o per avercelo garantito,

Andrai a vivere con Alice che si fa il whisky distillando fiori
o con un Casanova che ti promette di presentarti ai genitori
o resterai più semplicemente
dove un attimo vale un altro
senza chiederti come mai,

Continuerai a farti scegliere
o, finalmente, sceglierai.


SIE WERDEN DICH ÜBER UNSERE LIEBE BEFRAGEN

Wenn sie, vor deinem Erstaunen
dich über unsere Liebe befragen werden
diesen Leuten verschlissen in ihrer Rechthaberei
eine so lange Liebe
gib sie nicht eilig her

Öffne nicht die Lippen einer Flut von Wörtern
deine so gebremsten Lippen in der Fantasie der Liebe
nach der Liebe so sicher um Zuflucht zu suchen im „Immer“
In der Scheinheiligkeit des „Niemals“

Es ist mir nicht gelungen dich zu ändern
du hast mich nicht geändert du weißt es.

Und hinter die Mikrofone werden sie einen Spiegel stellen
um dich schöner zu machen und mich älter denken
schenk ihnen ein Make up das du für mich nie aufgelegt hast
und sie werden sich wundern
dass du mir nicht gereicht hast

Sag ihnen ruhig dass ich die Macht aus den Händen geschleudert habe
wo die Liebe nicht erwachsen war und ich dir Kratzer auf den Brüsten hinterlassen habe
um zurückzukehren nach der Liebe
zu den Zärtlichkeiten der Liebe
es war einfach jetzt

Es ist dir nicht gelungen mich zu ändern
ich habe dich nicht geändert du weißt es.

Sag ihnen dass deine Augen es mir immer zurückgegeben haben
wie Blumen verschenkt im Mai und zurückgegeben im November
deine Augen wie Pfandgläser für den der dir Arbeit gegeben hat
deine Augen seit drei Jahren angestellt
deine Augen für die

Nunmehr gut um Strände zu sieben unter dem Vorwand der Korallen
oder um sich in ein Kino zu werfen mit einem Stein um den Hals
und zu müde um sich nicht zu schämen
es in meinen zu beichten
völlig identisch mit deinen

Sie haben es geschafft uns zu ändern
sie haben es geschafft du weißt es.

Aber ohne dass die anderen es nicht wissen
sag mir ohne ein Konzept sag mir wie fühlt man sich
wirst du dich weiter so bewundern um dich am Finger tragen zu wollen
wirst du Liebe machen aus Liebe
oder weil du es garantiert hast,

Wirst du mit Alice leben die Whisky macht ¬indem sie Blumen destilliert
oder mit einem Casanova der dir verspricht dich seinen Eltern vorzustellen
oder wirst du einfach dort bleiben
wo ein Augenblick dem anderen gleicht
ohne dich je zu fragen warum,

Wirst du dich weiterhin auswählen lassen
oder wirst du endlich auswählen.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org