Language   

Verranno a chiederti del nostro amore

Fabrizio De André
Back to the song page with all the versions


OriginalEnglish translation by Riccardo Venturi
VERRANNO A CHIEDERTI DEL NOSTRO AMORETHEY'LL COME AND ASK YOU ABOUT OUR LOVE
  
Quando in anticipo sul tuo stuporeWhen, well before you get amazed,
verranno a chiederti del nostro amorethey'll come and ask you about our love
a quella gente consumata nel farsi dar rettato those people so skilled in gaining persuasion
un amore così lungodon't give in too much haste
tu non darglielo in frettaso a long lasting love.
  
Non spalancare le labbra ad un ingorgo di paroleDon't let your lips be clogged up with too many words,
le tue labbra così frenate nelle fantasie dell'amoreyour lips so restrained in the fantasies of love
dopo l'amore così sicure a rifugiarsi nei "sempre"and, after love, so firm in taking shelter in the always
nell'ipocrisia dei "mai"and in false minded nevers
  
Non son riuscito a cambiartiI haven't been able to change you,
non mi hai cambiato, lo sai.you didn't change me, you know.
  
E dietro ai microfoni porteranno uno specchioThey'll bring a mirror behind their microphones
per farti più bella e pensarmi già vecchioso that you look nicer and think of me as an old man,
tu regalagli un trucco che con me non portaviso show them a makeup you didn't use with me,
e loro si stupirannoand they'll get astonished
che tu non mi bastavithat I wasn't enough for you.
  
Digli pure che il potere io l'ho scagliato dalle maniTell them that I threw power away from my hands
dove l'amore non era adulto e ti lasciavo graffi sui seniwhere love wasn't grown up and I left scratches on your breast
per ritornare dopo l'amorethen coming back after love
alle carezze dell'amoreto the caresses of love,
era facile ormaiit was so easy, then
  
Non sei riuscita a cambiarmiYou haven't been able to change me,
non ti ho cambiata, lo sai.I didn't change you, you know.
  
Digli che i tuoi occhi me li han ridati sempreTell them they've always given me back your eyes
come fiori regalati a maggio e restituiti in novembrelike flowers presented in May and returned in November,
i tuoi occhi come vuoti a rendere per chi ti ha dato lavoroyour eyes like returnable bottles for your employers,
i tuoi occhi assunti da tre anniyour eyes employed since three years,
i tuoi occhi per loroyour eyes in their possession.
Ormai buoni per setacciare spiagge con la scusa del coralloNow good for combing plages with the excuse of searching for coral
o per buttarsi in un cinema con una pietra al colloor for throwing oneself into a cinema with a stone around the neck
e troppo stanchi per non vergognarsiand too tired not to be ashamed
di confessarlo nei mieito confess it in my eyes,
proprio identici ai tuoireally the same as yours
  
Sono riusciti a cambiarciThey've been able to change us,
ci son riusciti lo sai.they did change us, you know.
  
Ma senza che gli altri ne sappiano nienteBut letting others be unaware of all this,
dimmi senza un programma dimmi come ci si sentetell me, how does one feel without any program?
continuerai ad ammirarti tanto da volerti portare al ditoWill you admire yourself on so much as to wear yourself at your finger,
farai l'amore per amorewill you make love out of love
o per avercelo garantito,or to get it assured?
  
Andrai a vivere con Alice che si fa il whisky distillando fioriWill you go to live with Alice, who makes whisky by distilling flowers
o con un Casanova che ti promette di presentarti ai genitorior with a donjuan who promises you to introduce you to his parents
o resterai più semplicementeor will you stay, far more simply,
dove un attimo vale un altrowhere a moment is the same as any,
senza chiederti come mai,without asking to yourself why?
  
Continuerai a farti scegliereWill you keep on being chosen,
o, finalmente, sceglierai.or, finally, will you make a choice?


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org