La corsa
Giorgio GaberOriginale | Version française – LA COURSE – Marco Valdo M.I. – 2012 |
LA CORSA | LA COURSE |
Io sono un robot Se il mondo lo vuole io muovo la testa, fedele al padrone non faccio mai festa. | Je suis un robot . Si on veut, je remue la tête, Fidèle à mon patron, je ne fais jamais de fête. Je travaille tout le jour, je n'ai jamais de temps perdu Mais au fond, ça me convient, ça me rapporte plus |
Lavoro tutto il giorno non ho mai tempo libero ma in fondo mi conviene mi rende di più. | Vas-y fonce, continue ta course qui vaut plus que ta vie. Vas-y fonce, continue ta course, la course n'est jamais finie. |
Dai forza continua la corsa che fai che vale di più della vita. Dai forza continua la corsa che fai la corsa non è mai finita. | Continue, tu n'as pas d'échappatoire et cherche à faire de l'argent Qu'importe si tu ne vois pas tes enfants depuis longtemps Si tu ne reconnais plus un arbre dans un pré Si, pour aller plus vite, tu renverses un estropié. |
Continua non hai scampo e tira a far quattrini che importa se da tempo non vedi i tuoi bambini se più non riconosci un albero in un prato se, per andar più forte, investi un disgraziato! | Vas-y fonce, continue ta course qui vaut plus que ta vie. Vas-y fonce, continue ta course, la course n'est jamais finie. |
Dai forza continua la corsa che fai che vale di più della vita. Dai forza continua la corsa che fai la corsa non è mai finita. | Je suis un robot à chaque commandement Je bouge par à coups. Mais je suis normal, je ne suis pas fou du tout. |
Io sono un robot ad ogni comando mi muovo di scatto ma sono normale, non son mica un matto. | Je travaille tout le jour, je n'ai jamais de temps perdu Oui, mais au fond, ça me convient, ça me rapporte plus |
Lavoro tutto il giorno, non ho tempo libero.. Sì, ma, ma in fondo, mi conviene mi rende di più.. | Vas-y fonce, continue ta course qui vaut plus que ta vie. Vas-y fonce, continue ta course, la course n'est jamais finie. |
Dai forza continua la corsa che fai che vale di più della vita. Dai forza continua la corsa che fai la corsa non è mai finita. | Ainsi, de jour en jour, tu deviens plus important Mais regarde-toi dans le miroir : ne vois-tu pas que tu es vieux ? |
Così, di giorno in giorno, diventi più importante ma guardati allo specchio: non vedi che sei vecchio? Sei vivo e sembri morto, la corsa è già finita purtroppo avevi torto, hai perso anche la vita ! | Tu es vivant et tu sembles mort, La course est déjà finie Tu avais malheureusement tort, Tu as aussi perdu la vie ! |
Dai forza continua, la corsa che fai la corsa non è mai finita. Dai, forza, continua la corsa che fai che vale di più della vita.. | Vas-y fonce, continue ta course qui vaut plus que ta vie. Vas-y fonce, continue ta course, la course n'est jamais finie. |