Fantasia
Don BackyOriginale | Version française – IMAGINATION – Marco Valdo M.I. – 2012 |
FANTASIA | IMAGINATION |
Che farei – senza la mia azzurra malattia ? Che farei, – senza questa immensa fantasia Non potrei certo vedere le finestre piangere di pioggia nella sera E non potrei di certo mai sapere di che colore è un'ora… E non potrei di certo immaginare che l'aria che ti tocca non respira.. E non potrei di certo mai vedere l'acqua vivere felice insieme al fuoco ! Che farei, senza la mia azzurra malattia, senza un'infinita fantasia... | Que ferais-je – sans ma maladie bleue ? Que ferais-je – sans cette imagination immense ? Je ne pourrais certes pas voir les fenêtres pleurer de pluie dans le soir Je ne pourrais certes jamais savoir De quelle couleur est une heure... Je ne pourrais certes pas imaginer Que l'air qui te touche ne respire pas. Je ne pourrais certes jamais voir l'eau Vivre heureuse avec le feu ! Que ferais-je – sans ma maladie bleue, Sans une imagination infinie... |
Io posso per un'ora volare nell'eternità del cielo.. e per ogni minuto di quell'ora io vivo come in una eternità. Io posso arrampicarmi sopra i rami scaldare i pettirossi con le mani, pregare il dio degli alberi per far che io veda nascere un lilla.. | Je peux pour une heure Voler dans l'éternité du ciel. Et chaque minute de cette heure Je vis comme dans une éternité. Je peux grimper sur les branches Réchauffer les rouge-gorge avec mes mains, Prier le dieu des arbres Qu'il me fasse voir naître un lilas.. |
Con la mia – grande, immensa, azzurra malattia per i campi vedo andar la mia tristezza di neve e solitudine vestita e posso far bagnare il corpo mio come se fosse il mondo.. L'Europa è la mia testa e pensa l'America è il mio petto che respira... le braccia l'Asia e l'Africa e le mie gambe l'Artico e l'Australia Chi sarei, senza la mia azzurra malattia E posso dare al mondo anche il mio cuore perché possano scrivere su di esso una parola: Amore. | Avec ma grande, immense, maladie bleue Dans les champs, je vois aller ma tristesse Vêtue de neige et solitude Et je peux baigner mon corps Comme s'il était le monde... L'Europe est ma tête et pense L'Amérique est ma poitrine qui respire... Mes bras l'Asie et l'Afrique Et mes jambes l'Arctique et l'Australie Qui serais-je, sans ma maladie bleue Et je peux aussi donner au monde mon cœur Pour qu'on puisse écrire sur lui un mot: Amour. |