Maggie’s Farm
Bob DylanOriginale | Versione italiana / Italian version / Version italienne / Italiankielinen... |
MAGGIE’S FARM | L'AZIENDA DI MIA |
I ain't gonna work on Maggie's farm no more. No, I ain't gonna work on Maggie's farm no more. Well, I wake in the morning, Fold my hands and pray for rain. I got a head full of ideas That are drivin' me insane. It's a shame the way she makes me scrub the floor. I ain't gonna work on Maggie's farm no more. I ain't gonna work for Maggie's brother no more. No, I ain't gonna work for Maggie's brother no more. | Io non lavorerò più nell’azienda di Mia Io non lavorerò più nell’azienda di Mia Mi sveglio la mattina e spero piova un po’ In testa ho mille idee e presto scoppierò Mi fa pulire sempre è una mania Io non lavorerò più nell’azienda di Mia |
Well, he hands you a nickel, He hands you a dime, He asks you with a grin If you're havin' a good time, Then he fines you every time you slam the door. I ain't gonna work for Maggie's brother no more. I ain't gonna work for Maggie's pa no more. No, I ain't gonna work for Maggie's pa no more. | Io non lavorerò più col fratello di Mia Io non lavorerò più col fratello di Mia Ti mette nella mano due o trecento lire Poi dice ridacchiando vatti a divertire Ti multa se reagisci alla follia Io non lavorerò più col fratello di Mia |
Well, he puts his cigar Out in your face just for kicks. His bedroom window It is made out of bricks. The National Guard stands around his door. Ah, I ain't gonna work for Maggie's pa no more. I ain't gonna work for Maggie's ma no more. No, I ain't gonna work for Maggie's ma no more. | Io non lavorerò più con il padre di Mia Io non lavorerò più con il padre di Mia Ti sbatte il suo toscano in faccia per scherzare La sua finestra è chiusa l’ha fatta tamponare E’ protetto dalla polizia Io non lavorerò più con il padre di Mia |
Well, she talks to all the servants About man and God and law. Everybody says She's the brains behind pa. She's sixty-eight, but she says she's twenty-four. I ain't gonna work for Maggie's ma no more. I ain't gonna work on Maggie's farm no more. No, I ain't gonna work on Maggie's farm no more. | Io non lavorerò più per la madre di Mia Io non lavorerò più per la madre di Mia Lei parla ai servitori di Dio e della legge Tutti son sicuri che sia lei il capo del gregge L’età non si sa bene quale sia Io non lavorerò più per la madre di Mia |
Well, I try my best To be just like I am, But everybody wants you To be just like them. They sing while you slave and I just get bored. I ain't gonna work on Maggie's farm no more. | Io non lavorerò più nell’azienda di Mia Io non lavorerò più nell’azienda di Mia Ho fatto del mio meglio ho fatto il mio lavoro Ma tutti qui mi chiedono che io sia come loro Mi sono seccato e voglio andare via Io non lavorerò più nell’azienda di Mia |