| Versione italiana di Michele Murino
|
IT AIN'T ME BABE | NON SONO IO, BAMBINA |
| |
Go 'way from my window, | Vattene dalla mia finestra, |
Leave at your own chosen speed. | vattene alla velocità che preferisci. |
I'm not the one you want, babe, | Non sono quello che vuoi, baby, |
I'm not the one you need. | non sono quello di cui hai bisogno. |
You say you're lookin' for someone | Dici di cercare qualcuno |
Never weak but always strong, | Che non sia mai debole ma sempre forte, |
To protect you an' defend you | per proteggerti e difenderti |
Whether you are right or wrong, | quando hai ragione o quando hai torto, |
Someone to open each and every door, | qualcuno che ti apra una a una tutte le porte, |
But it ain't me, babe, | Ma non sono io, bambina, |
No, no, no, it ain't me, babe, | No, no, no, non sono io, bambina, |
It ain't me you're lookin' for, babe. | non sono io, quello che cerchi, bambina. |
| |
Go lightly from the ledge, babe, | Vattene leggera dal davanzale, baby, |
Go lightly on the ground. | scendi dolcemente a terra. |
I'm not the one you want, babe, | Non sono quello che vuoi, baby, |
I will only let you down. | io ti deluderò soltanto. |
You say you're lookin' for someone | Dici di stare cercando qualcuno |
Who will promise never to part, | Che prometta di non lasciarti mai, |
Someone to close his eyes for you, | qualcuno che chiuda i suoi occhi per te, |
Someone to close his heart, | qualcuno che chiuda il suo cuore, |
Someone who will die for you an' more, | qualcuno che muoia per te ed anche di più, |
But it ain't me, babe, | ma non sono io, bambina, |
No, no, no, it ain't me, babe, | No, no, no non sono io, bambina, |
It ain't me you're lookin' for, babe. | non sono io, quello che cerchi, bambina. |
| |
Go melt back into the night, babe, | Svanisci nella notte, baby, |
Everything inside is made of stone. | ogni cosa all'interno è fatta di pietra. |
There's nothing in here moving | Niente si muove qui dentro |
An' anyway I'm not alone. | E comunque non sono solo. |
You say you're looking for someone | Dici di stare cercando qualcuno |
Who'll pick you up each time you fall, | Che ti sollevi ogni volta che cadi, |
To gather flowers constantly | che raccolga fiori costantemente |
An' to come each time you call, | e che corra ogni volta che chiami, |
A lover for your life an' nothing more, | un amante per la tua vita e niente più, |
But it ain't me, babe, | ma non sono io, bambina, |
No, no, no, it ain't me, babe, | No, no, no, non sono io, bambina, |
It ain't me you're lookin' for, babe. | non sono io, quello che cerchi, bambina. |