Language   

Cantar Alentejano

José "Zeca" Afonso
Back to the song page with all the versions


OriginalLa versione greca di Riccardo Venturi
CANTAR ALENTEJANO

Chamava-se Catarina
o Alentejo a viu nascer
Chamava-se Catarina
o Alentejo a viu nascer
serranas viram-na em vida
Baleizão a viu morrer
serranas viram-na em vida
Baleizão a viu morrer.

Baleizão a viu morrer.
Baleizão a viu morrer.

Ceifeiras na manhã fria
flores na campa lhe vão pôr
Ceifeiras na manhã fria
flores na campa lhe vão pôr
Ficou vermelha a campina
do sangue que então brotou.
Ficou vermelha a campina
do sangue que então brotou.

Do sangue que então brotou.
do sangue que então brotou.

Acalma o furor campina
que o teu pranto não findou
Acalma o furor campina
que o teu pranto não findou
Quem viu morrer Catarina
não perdoa a quem matou
Quem viu morrer Catarina
não perdoa a quem matou

Não perdoa a quem matou
não perdoa a quem matou.

Aquela pomba tão branca
todos a querem p’ra si
Aquela pomba tão branca
todos a querem p’ra si
Ó Alentejo queimado
ninguém se lembra de ti.
Ó Alentejo queimado
ninguém se lembra de ti.

Ninguém se lembra de ti.
Ninguém se lembra de ti.

Aquela andorinha negra
bate as asas p’ra voar
Aquela andorinha negra
bate as asas p’ra voar
Ó Alentejo esquecido
inda um dia hás de cantar.
Ó Alentejo esquecido
inda um dia hás de cantar.

Inda um dia hás de cantar.
Inda um dia hás de cantar.

ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΑΛΕΝΤΕΤΖΑΝΟ

Τη λέγανε Καταρίνα,
το Αλεντέχιο την είδε να γεννηθεί
οι λόφοι την είδαν να ζει
Μπαλεϊζάουν την είδε να πεθάνει.

Οι χωριάτισσες στο κρύο πρωί
βάζουν λουλούδια στον τάφο της
έγινε κόκκινη η πεδιάδα
με το αίμα που έρρευσε τότε.

Καλμάρισε τον πόνο σου, πεδιάδα,
δε τελείωσε τ'αιματόκλαμά σου.
Οποίος είδε την Καταρίνα να πεθάνει
δε συγχωρεί αυτόν που τη σκώτοσε.

Εκείνο τ'ολοάσπρο περιστέρι
όλοι το θένε για τους εαυτούς τους.
Ω Αλεντέχιο, καημένε,
κανείς δε θυμάται εσένα.

Εκείνο το μαύρο χελιδόνι
χτυπά τις φτερούγες να πετάει.
Ω Αλεντέχιο ξεχασμένε
η μέρα θα ρθει που θα τραγουδάεις.



Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org