Language   

Andeha hifamela

Rajery
Back to the song page with all the versions


Versione italiana di Riccardo Venturi
SACHONS NOUS PARDONNERSAPPIAMO PERDONARCI
  
Écoutez donc, vous qui foulez aux pieds les faiblesAscoltate, voi che pestate i piedi ai deboli
Écoutez donc, vous que l'ombre ne terrasseAscoltate, voi che che l'ombra non abbatte
Cette vie n'est que passage, pensez-yQuesta vita non è che un passaggio, pensateci
L'or et l'argent ne suivent pas l'homme à sa mortL'oro e il denaro non seguono l'uomo alla sua morte
  
Écoutez donc, vous qui foulez aux pieds les faiblesAscoltate, voi che pestate i piedi ai deboli
Écoutez donc, vous que l'ombre ne terrasseAscoltate, voi che che l'ombra non abbatte
Cette vie n'est que passage, pensez-yQuesta vita non è che un passaggio, pensateci
L'or et l'argent ne suivent pas l'homme à sa mortL'oro e il denaro non seguono l'uomo alla sua morte
  
Sachons nous pardonnerSappiamo perdonarci
Oublions les haines et les guerresScordiamo l'odio e le guerre
Tissons les liens de parenté et d'amitiéTessiamo i legami di parentela e di amicizia
Tenons-nous la mainTeniamoci la mano
  
Sachons nous pardonnerSappiamo perdonarci
Oublions les haines et les guerresScordiamo l'odio e le guerre
Tissons les liens de parenté et d'amitiéTessiamo i legami di parentela e di amicizia
Tenons-nous la mainTeniamoci la mano
  
Mieux vaut perdre or et richesse qu'amis et parentsVal più perdere oro e ricchezza che amici e parenti
C'est l'héritage du passé, la source de la sagesseE' l'eredità del passato, la fonte della saggezza
Tôt ou tard le même tombeau accueillera nos crânesPresto o tardi la stessa tomba accoglierà le nostre ossa
Poussières, nous le serons...e polvere noi saremo...
  
Mieux vaut perdre or et richesse qu'amis et parentsVal più perdere oro e ricchezza che amici e parenti
C'est l'héritage du passé, la source de la sagesseE' l'eredità del passato, la fonte della saggezza
Tôt ou tard le même tombeau accueillera nos crânesPresto o tardi la stessa tomba accoglierà le nostre ossa
Poussières, nous le serons...e polvere noi saremo...
  
Sachons nous pardonnerSappiamo perdonarci
Oublions les haines et les guerresScordiamo l'odio e le guerre
Tissons les liens de parenté et d'amitiéTessiamo i legami di parentela e di amicizia
Tenons-nous la mainTeniamoci la mano
  
Sachons nous pardonnerSappiamo perdonarci
Oublions les haines et les guerresScordiamo l'odio e le guerre
Tissons les liens de parenté et d'amitiéTessiamo i legami di parentela e di amicizia
Tenons-nous la mainTeniamoci la mano


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org