Language   

Η σκλαβιά

Anonymous
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Gian Piero Testa
Η ΣΚΛΑΒΙΆLA SCHIAVITÙ
  
Η σκλαβιά πικρό φαρμάκιLa schiavitù veleno amaro
μαύρη κι άραχλη ζωήnera e ragnata vita
φασιστάδες μαύροι δράκοιfascistacci neri mostri
μας πατήσανε τη γηci avete calpestato la terra
  
Σφάζουν, δέρνουν κι ατιμάζουνUccidono, bastonano, violentano
και μας καίνε τα χωριάe ci bruciano i villaggi
κι ο, τι βρούν όλα τα αρπάζουνe ciò che trovano tutto rubano
μαθημένοι στην κλεψιάaddestrati alla razzia
  
Εις την Πίνδο τρέχει πρώτηAl Pindo corre per prima
στα τετράψηλα βουνάsu quegli eccelsi monti
και χτυπάει την πρώτη νόταe batte la prima nota
λαογέννητη η Π.Ε.Ε.Α.la P.E.E.A figlia del popolo
  
Μα πετούνται λεοντάριαMa s'avventano come leoni
απο μέσα απ τη σκλαβιάdal cuore della schiavitù
αντριομένα παλληκάριαintrepidi ragazzi
και ζητούν ελευτεριάe chiedono libertà
  
Ελευτεριά, ουράνιο δώροLibertà dono celeste
ελευτεριά, τρανή θεάlibertà massima dea
στενό πια δεν θάχεις χωρόnon più avrai uno spazio angusto
θάχεις πάντα σύνορα πλατειάsempre larghi avrai i confini
  
Μακεδόνες, ΜωραίτεςMacedoni, Moraiti
Ηπειρώτες, ΘεσσαλοίEpiroti, Tessali
Ρουμελιώτες, Θράκες, ΚρήτεςRumelioti, Traci, Cretesi
Η πατρίδα μας καλείLa nostra patria chiama


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org