Language   

Alla fine

Gianna Nannini
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione inglese di Lucia
ALLA FINEIN THE END
  
Alla fine dell’ItaliaIn the end of Italy
Un bacio fa rumorea kiss makes noise
E sotto le ciglia piove giàand it's already raining under the eyelashes
Sei rimasto senza più paroleyou have remained with no more words
A guardare in faccia la realtàto face the reality
Non ci insegneranno mai l’amorewe'll never be taught love
I potenti e la caritàpowerful peole and charity
Le croci rosse sulle rovinethe red crosses on the pillage
  
Ora che faiWhat are you doing now
Raccogli bombe qua e di layou're picking up bombs here and there
Magari esplodi tra gli ulivimaybe you explode among olive trees
Salti in aria con la veritàand you blow up with the truth
  
Non vedi mai l’orizzonte che immagino ioYou never see the horizon
E te ne vai dalle mani che dicono addioand you go away with the farewelling hands
  
Davanti a me si perde il mareIn front of me the sea gets lost
Io sto con te senza lacrimeI'm with you without any tear
Tu come fai a darti pacehow can you forget it
In questa immensità in questa solitudinein this immensity, in this loneliness
  
Alla fine dell’ItaliaIn the end of Italy
Un bacio fa rumorea kiss makes noise
In questo diluvio penso a tein this flood I think about you
Il vento che cambiava la stagionethe wind taht changed season
Tu mi mangiavi con aviditàand you would eat with greediness
E trovare sempre una ragioneand you would always find a reason
Per spaccare tutto a metàto beak everything in two
Perché ogni guerra si fa in duebecause every war breaks in two
  
Ora che faiAnd what are you doing now
Metti ponti di qua e di làyou put bridges here and there
Nascondi i segni conti i giorniyou hide the signs, you count down the days
Che cominciano senza di noithat start without us
  
Ci pensi maiDo you ever think about
Ai ricordi che scappano viato the running away memories
Mi mancheraii'll be missing you
E così mi farai compagniaand so you'll keep me company
  
Davanti a me si perde il mareIn front of me the sea gets lost
Io sto con te senza lacrimeI'm with you without any tear
Tu come fai a darti pacehow can you forget it
Se non finisce mai per un giorno interoif it never ends for a whole day
Per tutta la vitafor all the life


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org