Language   

Το κόκκινο τρένο

Panos Tzavellas / Πάνος Τζαβέλλας
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – LE TRAIN ROUGE – Marco Valdo M.I. – 2012 ...
ΤΟ ΚΌΚΚΙΝΟ ΤΡΈΝΟLE TRAIN ROUGE
Αυτό το κόκκινο το τρένο
που μες στη νύχτα τριγυρνά
με τ' όνειρό μας φορτωμένο
δεν σταματάει πουθενά
Ce train rouge
Qui roule dans la nuit
Chargé de nos rêves
Ne s'arrête nulle part
Αυτό το κόκκινο το τρένο
όπου περνά βάζει φωτιά...
Ce train rouge
Où qu'il passe allume des incendies...
Έχει χτισμένα παραθύρια
κι όλες τις πόρτες του κλειστές
στις ρεματιές και στα γιοφύρια
το σημαδεύουνε ληστές
Ses vitres sont aveugles
Et toutes ses portes closes
Dans les gorges et sur les ponts,
Il est la cible de brigands.
Αυτό το κόκκινο το τρένο
που σημαδεύουν οι ληστές...
Ce train rouge
Est la cible des brigands.
Αυτό το κόκκινο το τρένο
μάνα διαλέξαμε κι εμείς
είν' απ' τη λευτεριά σταλμένο
για το ταξίδι της ζωής
Ce train rouge
Mère nous l'avons choisi
Il est envoyé par la liberté
Dans le voyage de la vie
Αυτό το κόκκινο το τρένο
είναι για μας τίτλος τιμής...
Ce train rouge est pour nous un titre d'honneur...


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org