Language   

Four Green Fields

Tommy Makem
Back to the song page with all the versions


Versione francese di Licorne da Chants pour une Irlande libre Version...
QUATTRO VERDI CAMPIQUATRE CHAMPS VERTS
"Che cosa avevo?", disse fiera quella vecchia.
"Avevo quattro verdi campi, e ognuno era un gioiello.
Finché non vennero gli stranieri e tentarono di prendermeli.
Avevo dei figli belli e forti.
Combatterono per salvare i miei gioielli.
Hanno combattuto e sono morti,
e questa è la mia pena", disse.
Qu'avais-je, dit la bonne vieille femme
Qu'avais-je, cette fière vieille femme disait
J'avais quatre champs verts, chacun était un joyau
Mais des étrangers sont venus et ont tenté de me les prendre
J'avais quatre bons fils, qui se sont battus pour sauver mes joyaux
Ils se sont battus et sont morts, et c'est ma douleur dit-elle
"Tanto tempo fa", disse gentile quella vecchia,
"c'erano guerra e morte, razzia e distruzione.
I miei figli, dei monti, delle valli e del mare, morirono di fame.
E le loro grida strazianti raggiunsero l'alto dei cielo.
E i miei quattro verdi campi
si fecero rossi del loro sangue", disse.
Jadis, dit la bonne vieille femme
Jadis, cette fière vieille femme disait
Il y avait la guerre et la mort, saccage et pillage
Mes enfants avaient faim, par les montagnes, les vallées et la mer
Et leurs gémissements, ils troublaient le paradis
Mes quatre champs verts ont été rouges de leur sang, dit-elle
"Che cosa ho adesso?", disse gentile quella vecchia
"Che cosa ho adesso?", disse fiera quella vecchia.
"Ho quattro verdi campi, uno è in servitù
nelle mani di stranieri che hanno tentato di prendermelo.
Ma i miei figli hanno figli coraggiosi come i loro padri.
E il mio quarto verde campo tornerà a fiorire", disse.
Qu'avais-je, dit la bonne vieille femme
Qu'avais-je, cette fière vieille femme disait
J'ai quatre champs verts, l'un d'eux est en esclavage
Aux mains des étrangers, qui ont tenté de me le prendre
Mais mes fils ont des fils, aussi braves que leurs pères
Mes quatre champs verts fleuriront de nouveau dit-elle


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org