Language   

Canzone per Ion

Renato Franchi & Orchestrina del Suonatore Jones
Back to the song page with all the versions


Versione romena di Riccardo Venturi
Sei venuto da lontano, sei arrivato davvero dove hai voluto.
Ion, adesso sei tra le stelle, in un altro cielo.
Dopo giorni di frontiera, coi tuoi sogni in mano,
I treni si sono fermati e il silenzio è diventato tuono di dolore.
CÂNTEC PENTRU ION

Ai venit de departe, ai ajuns cu adevărat unde ai vrut.
Ion, acum eşti printre stele, în alt cer.
După zile de frontieră, cu visele tale în mână
Trenurile s-au oprit şi liniştea a devenit tunet de durere.


Ai plecat de departe ca să pleci cu adevărat
Ai ajuns cu ploaie şi cu privirea ta de cer
Zile de frontieră unde visele merg încet
Trenurile sunt în marş şi zgomoturile au devenit tunet…

Ai ajuns de departe într-o ţară îndepartată
Un mal pe spate şi o iubire contra vântului
Timpul trece încet ca răzbunare
O muncă dură, un necaz care te-aşteaptă…

În casa cu balustradă se numără ceasurile
Şi nu cade numai zăpadă pe oraşul fără anotimp
Unde cerul e mai întuneric şi noaptea e mai neagră
Pentru toate inimile străine în frigul serii…

Apoi au venit stăpânii fumului şi furtunii
Fabricanţi de nori negri şi valuri de foc pentru sărbătoare
Cu oferte speciale şi o soldă de soldat
Încearcă să-ţi coasă gura cu o muncă disperată…

Aveai mâini de zahăr pentru a desena curcubei
Acum ai braţe de noroi pentru a construi zgârie-nori
Unde soarele e obosit şi nu încălzeşte inima
Lumea trăieşte degrabă în ţara necazului…

Călătoreau apusurile, plecau cuvintele
La roza ta, departe, florile tale de soare
Apoi primăvara va ajunge şi va aduce iubire
În acest colţ de furie în ţara această fără violete…

Apoi a fost noaptea stelelor care îi cântau lunii
Când asasinul ţi-a ars ochii nenorociţi
Sau poate a fost luna care plângea cu stele
Pe când îţi mureau anii şi-ţi ardea pielea…

Ai plecat de departe ca să pleci cu adevărat
Ioane fiu al ploii care căutai un alt cer
Zile de frontieră, visele tale în mână
Trenuri tot în marş, zgomoturile au devenit tunet…

Ai plecat de departe ca să pleci cu adevărat
Ion, acum eşti printre stele în alt cer
Zile de frontieră visele tale în mână
Trenurile s-au oprit, liniştea a devenit tunet.

Non dimenticate Ion, affinché quello che è successo non accada mai più.
Nu uităţi-l pe Ion, fiindcă ceea ce s-a întâmplat nu se va mai întâmpla.



Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org