Lingua   

По долинам и по взгорьям

Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione neerlandese / Nederlandse vertaling / Dutch translation...
ПО ДОЛИНАМ И ПО ВЗГОРЬЯМ

По долинам и по взгорьям [1]
Шла дивизия вперёд,
Чтобы с бою взять Приморье
Белой армии оплот.
Чтобы с бою взять Приморье
Белой армии оплот.

Наливалися знамена
Кумачом последних ран,
Шли лихие эскадроны
Приамурских партизан.
Шли лихие эскадроны
Приамурских партизан.

Этих лет не смолкнет слава,
Не померкнет никогда,
Партизанские отряды
Занимали города.
Партизанские отряды
Занимали города.

И останутся как в сказке,
Как манящие огни,
Штурмовые ночи Спасска,
Волочаевские дни.
Штурмовые ночи Спасска,
Волочаевские дни.

Разгромили атаманов,
Разогнали воевод,
И на Тихом океане
Свой закончили поход.
И на Тихом океане
Свой закончили поход.

Door valleien en over heuvels

Door valleien en over heuvels
Gaat de divisie voorwaarts
Om Primorski in strijd te veroveren
Het bolwerk van het Witte Leger.
Om Primorski in strijd te veroveren
Het bolwerk van het Witte Leger.


De banieren zijn gevuld
Met het rood van de laatste wonden
Gingen de onverschrokken escadrons
Van de Amoerpartizanen.
Gingen de onverschrokken escadrons
Van de Amoerpartizanen.


Het lof van deze dagen zal nooit verdwijnen
Zal nooit verduisteren
De partizanen
Veroveren steden.
De partizanen
Veroveren steden.


En zullen blijven als legenden
Als brandende vuren
De stormende nachten van Spassk
De dagen van Volochaevka.
De stormende nachten van Spassk
De dagen van Volochaevka.


Versloegen de atamanen
Dreven de Voivoden uit
En op de Grote Oceaan
Eindigde onze campagne.
En op de Grote Oceaan
Eindigde onze campagne.
[1] Trascrizione / Transcription:

Po dolinam i po vzgoŕjam
šła divizija vperёd,
čtoby s boju vzjať Primoŕe
Beloj armii opłot.
Čtoby s boju vzjať Primoŕe
Beloj armii opłot.


Nalivalisja znamena
kumačom poslednix ran,
šli lixie äskadrony
priamurskix partizan.
Šli lixie äskadrony
priamurskix partizan.


Ätix let ne smolknet słava,
ne pomerknet nikogda,
partizanskie otrjady
zanimali goroda.
Partizanskie otrjady
zanimali goroda.


I ostanutsja kak v skazke,
kak manjašćie ogni,
šturmovye noči Spasska,
voločaevskie dni.
Šturmovye noči Spasska,
voločaevskie dni.


Razgromili atamanov,
razognali voevod,
i na Tixom okeane
svoj zakončili poxod.
I na Tixom okeane
svoj zakončili poxod.



Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org