Lingua   

По долинам и по взгорьям

Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs
Pagina della canzone con tutte le versioni


Po šumama i gorama / По шумама и горама
Па далінах і па ўзгоркахPo šumama i gorama
  
Па далінах і па ўзгорках [1]Po šumama i gorama [1] [2] [3]
Ішла дывізія наперад,naše zemlje ponosne
Каб з бою ўзяць Прымор'еidu čete partizana,
Белай арміі апора.Slavu borbe pronose!
Каб з бою ўзяць Прымор'еIdu čete partizana,
Белай арміі апора.Slavu borbe pronose!
  
Наліваліся сцягіPartizan sam, tim se dičim
Кумачом апошніх ран.To ne može biti svak,
Ішлі ліхія эскадроныUmrijeti za slobodu
Прыамурскіх партызан.Može samo div-junak!
Ішлі ліхія эскадроныUmrijeti za slobodu
Прыамурскіх партызан.Može samo div-junak!
  
Гэтых гадоў не змоўкне слава,Neka čuje dušman kleti
Не згасне ніколі!krvavi se vodi rat,
Партызанскія атрадыPrije ćemo mi umrijeti
Займалі гарады.Nego svoje zemlje dat'!
Партызанскія атрадыPrije ćemo mi umrijeti
Займалі гарады.Nego svoje zemlje dat'!
  
І застануцца, як у казках,Kaznićemo izdajice,
Як вабныя агні,Oslobodit' narod svoj,
Штурмавыя ночы Спаска,Kazaćemo cijelom svetu
Валачаеўскія дні .Da se bije ljuti boj!
Штурмавыя ночы Спаска,Kazaćemo cijelom svetu
Валачаеўскія дні .Da se bije ljuti boj!
  
Разграмілі атаманаў,Crne horde nas ne plaše,
Разагналі ваяводKrv herojska u nas vri,
І на Ціхім акіянеMi ne damo zemlje naše
Свой скончылі паход.Da je gaze fašisti!
І на Ціхім акіянеMi ne damo zemlje naše
Свой скончылі паход.Da je gaze fašisti!
[1] Traslitterazione in łacinka
łacinka transliteration


Pa dalinach i pa ŭzhorkach
Išła dyvizija napierad,
Kab z boju ŭzjać Primor'ie
Biełaj armii apora.
Kab z boju ŭzjać Primor'ie
Biełaj armii apora.


Nalivalisja scjahi
Kumačom apošnich ran.
Išli lichija eskadrony
Pryamurskich partyzan.
Išli lichija eskadrony
Pryamurskich partyzan.


Hetych hadoŭ ne zmoŭkne słava,
Ne zhasne nikoli!
Partyzanskija atrady
Zajmali harady.
Partyzanskija atrady
Zajmali harady.


I zastanucca, jak u kazkach,
Jak vabnija ahni,
Šturmavyja nocy Spaska,
Vałačajeŭskija dni.
Šturmavyja nocy Spaska,
Vałačajeŭskija dni.


Razhramili atamanaŭ,
Razahnali vajavod,
I na Cichim akijane
Svoj skončyli pachod.
I na Cixim akijane
Svoj skončyli pachod.

[1] Versione in caratteri cirillici serbi
Version in Serbian Cyrillic characters


По шумама и горама
наше земље поносне,
иду чете партизана,
Славу борбе проносе!
иду чете партизана,
Славу борбе проносе!


Партизан сам, тим се дичим
То не може бити свак,
Умријети за слободу
Може само див-јунак!
Умријети за слободу
Може само див-јунак!


Нека чује душман клети
крвави се води рат,
Прије ћемо ми умријети
Него своје земље дат'!
Прије ћемо ми умријети
Него своје земље дат'!


Казнићемо издајице,
Ослободит' народ свој,
Казаћемо цијелом сјету
Да се бије љути бој!
Казаћемо цијелом сјету
Да се бије љути бој!


Црне хорде нас не плаше,
Крв херојска у нас ври,
Ми не дамо земље наше
Да је газе фашисти!
Ми не дамо земље наше
Да је газе фашисти!

[2] Traduzione italiana :

Attraverso i boschi e i monti

Attraverso i boschi e i monti
Del nostro fiero paese,
Marciano le compagnie partigiane
Diffondendo la gloria della lotta!
Marciano le compagnie partigiane
Diffondendo la gloria della lotta!


Sono un partigiano: di questo son fiero,
Non tutti possono esserlo.
Morire per la libertà
Può farlo solo un grande eroe!
Morire per la libertà
Può farlo solo un grande eroe!


Che il maledetto nemico sappia
Che una guerra sanguinosa viene ingaggiata,
Piuttosto moriremo
Che consegnare la nostra terra!
Piuttosto moriremo
Che consegnare la nostra terra!


Puniremo i traditori
E libereremo tutto il nostro popolo,
Diremo al mondo intero
Che si combatte una dura guerra!
Diremo al mondo intero
Che si combatte una dura guerra!


Le orde nere non ci spaventano.
Sangue eroico ci bolle nelle vene.
Non permetteremo che le nostre terre
Siano calpestate dai fascisti!
Non permetteremo che le nostre terre
Siano calpestate dai fascisti!

[3] English translation:

Through the Woods and Hills

Through the woods and hills
Of our proud country
March the companies of Partisans
Spreading the glory of struggle!
March the companies of Partisans
Spreading the glory of struggle!


I'm a Partisan; of that I am proud.
Not everyone can be that,
To die for freedom
Only a giant-hero can!
To die for freedom
Only a giant-hero can!


Let the cursed foe know
A bloody war is waged
We will rather die
Than give our land!
We will rather die
Than give our land!


We will punish the traitors
And free all our people,
We will tell the entire world
That a bitter fight is fought!
We will tell the entire world
That a bitter fight is fought!


Black hordes don’t scare us
Heroic blood boils in our veins
We don’t allow our lands
To be trampled by Fascists!
We don’t allow our lands
To be trampled by Fascists!




Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org