Language   

1948

Pau Alabajos
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana di Riccardo Venturi 4 marzo 2015
19481948
  
Hem trepitjat la terra promesa,Abbiamo calpestato la terra promessa,
hem visitat els camps de refugiats.abbiamo visitato i campi profughi.
Els nens d’Aïda llancen mil pedres,I bambini di Aida lanciano mille pietre,
intenten tombar el mur de l’Apartheid.cercano di far cadere il muro dell'apartheid.
  
Hem vist el fem damunt de les reixes,Abbiamo visto il letame sulle inferriate,
botigues tancades en el mercat d’Hebron,botteghe chiuse nel mercato di Hebron,
pertot arreu hi ha cases en runesdappertutto ci sono case in macerie
i homes valents que no abandonen mai.e uomini valenti che non cedono mai.
  
Hem tractat d’imaginar-nosAbbiamo cercato di immaginare
que els hereus d’aquesta terrache gli eredi di questa terra
per fi tornaven a casainfine tornassero a casa
després de seixanta anys d’ocupació.dopo sessant'anni di occupazione.
  
Les mares d’Askar ploren i plorenLe madri di Askar piangono, piangono
mentre ens expliquen el seu gran dolor.mentre ci spiegano il loro gran dolore.
Hem guardat uns minuts de silenciAbbiamo osservato un minuto di silenzio
davant de les tombes dels màrtirs de Jenín.davanti alle tombe dei martiri di Jenin.
  
Hem esgotat la nostra paciènciaAbbiamo esaurito la nostra pazienza
en cada checkpoint que ens ha tocat creuar.a ogni checkpoint che ci è toccato attraversare.
Hem contemplat la llum del capvespreAbbiamo contemplato la luce del vespro
des dels terrats de Jerusalem.dai terrazzi di Gerusalemme.
  
Hem deambulat per les platges d’AcreAbbiamo camminato sulle spiagge di Acri
amb un sol de justícia cremant-nos la pell.con un sole di giustizia che ci bruciava la pelle.
Resulta impossible no enamorar-seRiesce impossibile non innamorarsi
de les lluitadores del 48.dei combattenti del '48.
  
Hem comprovat la força increïbleAbbiamo constatato la forza incredibile
que podem obtenir si unim les nostres mans.che possiamo avere unendo le nostre mani.
Hem cantat junts Biladi, biladiAbbiamo cantato insieme Biladi, biladi,
en el Teatre de la Llibertat.nel Teatro della Libertà.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org