Lingua   

Zàpping

Pau Alabajos
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione (adattata) italiana di Riccardo Venturi 4 marzo 2015
ZÀPPINGZAPPING
  
En els diaris res de nou,Nei giornali niente di nuovo,
tot són històries per a no dormir.tutte storie per non dormire.
La guerra esclata lluny d’acíScoppia la guerra lontano da qui
i mai no els esguita la sange non restano mai a corto di sangue
ni als periodistes ni als botxins.né i giornalisti, né i boia.
  
La terra és plana perquè ho diuLa terra è piatta perché lo ha detto
l’informatiu de Canal9:il tiggì di Canale 5:
la pluja ocupa els titulars,titoloni sul maltempo,
Camps inaugura un hospital,Renzi inaugura un ospedale,
successos, falles i futbol.fattacci, frane e pallone.
  
La mordassa quotidiana,Il bavaglio quotidiano,
Les tisores de la Inquisició.le forbici dell'Inquisizione.
La mentida és moneda de canviLa menzogna è valuta di scambio
en el regne de l’ambigüitat.nel regno dell'ambiguità.
Estem farts d’observarSiamo stufi di osservare
sempre el mateix anglesempre dalla stessa angolazione
de la realitat.della realtà.
  
L’apocal·lipsi ja ha arribatL'apocalisse è già arrivata
a les pantalles de mig món,sugli schermi di mezzo mondo,
via satèl·lit assistimassistiamo via satellite
al nostre fatídic destí,al nostro fatidico destino
acomodats en el sofà.spaparanzati sul divano.
  
El pa i el circ asseguratsPanem et circenses garantiti
per a un país anestesiat,per un paese anestetizzato
que ni tan sols mostra les dentsche neppure mostra i denti
quan alguns membres del governquando dei membri del governo
són acusats de corrupció.sono accusati di corruzione.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org