Lingua   

Fosses del silenci

Pau Alabajos
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione spagnola da Youtube
FOSSE DEL SILENZIOFOSAS DEL SILENCIO
  
Passano sopraPasan por encima
senza fermarsi a guardare,sin ninguna contemplación,
profanandoci la storiaprofanando nuestra historia,
con impunità assoluta,con absoluta impunidad.
la giustizia si tappa gli occhi:La justicia se tapa los ojos:
quarant'anni dopocuatro décadas después
i crimini della dittaturalos crímenes de la dictadura
restano ancora ingiudicati.aún no han sido juzgados.
  
Non ci stancheremo,No descansaremos,
continueremo a recuperareseguiremos recuperando
la memoria saccheggiata.la memoria saqueada.
Esumeremo la verità,Exhumaremos la verdad,
porteremo alla lucesacaremos a la luz del día
le ferite del passatolas heridas del pasado,
ancora rimaste aperteque aún siguen abiertas
che non smettono di sanguinare.y no dejan de sangrar.
  
Intatte le convinzioni,Perdurarán las convicciones,
con nomi e cognomi,con nombres y apellidos
di migliaia di personede milers de personas
che non rinunciaronoque nunca renunciaron
alla loro libertàa su libertad,
e che morirono in silenzioque murieron silenciadas,
lontane dal campo di battaglia.lejos del campo de batalla.
  
Ancora rimane genteTodavía queda gente
che vuole continuare a indagare,que quiere seguir investigando,
che non si conforma al silenzioque no se conforma con el silencio
come unica versione ufficiale.como única versión oficial.
Ancora rimane tanta genteTodavía queda mucha gente,
che continua a frugareque continúa analizando
nei registri del franchismotodos los registros del franquismo,
cercandovi i suoi familiari.buscando a sus familiares.
  
Arriverà nevitabilmenteInevitablemente,
un giorno in cui i murillegará el día en qué los muros
alzati sulle fosseque se han alzado sobre las fosas
cominceranno a traballare.empezarán a tambalearse.
I mausolei della vergognaLos mausoleos de la vergüenza
cadranno per il proprio peso,caerán por su proprio peso,
perché quando la terra gridaporque cuando la tierra grita,
fa smuovere le fondamenta.remueve los fundamentos.
  
Intatte le convinzioni,Perdurarán las convicciones,
con nomi e cognomi,con nombres y apellidos
di migliaia di personede milers de personas
che non diedero un prezzoque no pusieron precio
alla propria dignitàa su dignidad,
e che morirono in silenzioque murieron silenciadas,
lontane dal campo di battaglia.lejos del campo de batalla.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org