يلا ارحل يا بشار
Ibrahim Qashoush /ابراهيم قاشوشOriginal | Traduzione inglese dal blog The Arabic Student |
يلا ارحل يا بشار يا بشار يا جرثومة أقوالك مانا مفهمومة ,أخبارك أخبار البومة ويلا إرحل يا بشار لسه كل فتره حارامي شاليش و ماهر و رامي سروقو إخواتي و عمامي ويلا إرحل يا بشار و يا بشار طز فيك و طز بيللي بيحييك و الله مارح طلع فيك و يلا إرحل يا بشار و يا بشار حاجي تدور و دمك في حماه مهدور و خطئك مانو مغفور و يلا إرحل يا بشار و يا بشار و يا مندس و تضرب إنت و حزب البعث و روح صلح حرف الإس و يلا إرحل يا بشار و يا بشار يا كذاب تضرب إنت و هل الخطاب الحريه صارت عالباب و يلا إرحل يا بشار يا بشار مالك منا خود ماهر و ارحل عنا و شرعيتك سقطت عنا و يلا إرحل يا بشار و يا بشار ياجبان يا عميل الأمريكان الشعب السوري ما بينهان و يلا إرحل يا بشار يا بشار حاجي تدور و دمك في حماه مهدور و خطئك مانو مغفور و يلا إرحل يا بشار يا بشار و يا خاسيس و دم الشهداء مانو رخيص وضب غراضك بالكيس و يلا ارحل يا بشار يابشار ياملعون مفكر علينا بتمون ..دم الشهدا مابنخون و يلا ارحل بشار ووووووووبدنا نشيلو لبشار وبهمتنا القوية سوريا بدا حرية .... سوريا بدا حرية .... سوريا بدا حرية .... سوريا بدا حرية وبلا ماهر وبلا بشار وهالعصابة الهمجية سوريا بدا حرية .... سوريا بدا حرية .... سوريا بدا حرية .... سوريا بدا حرية | GET OUT, BASHAR Get out, Bashar Bashar you are not one of us Take Maher and leave us Your legitimacy has fallen Get out, Bashar Oh Bashar you liar To hell with you and your speech Freedom is at the door Get out, Bashar Oh Maher you coward You agent of the Americans The Syrian people will not be insulted Get out, Bashar Bashar, screw you And screw those you salute you We're tired and we will kick you out Get out, Bashar Bashar, stop hiding Your blood is worthless in Hamah Your mistake is not forgiven Get out, Bashar There are new thieves all the time Shalish and Maher and Rami They robbed my brothers and my uncles Get out, Bashar Bashar, you infiltrator Screw you and the Ba'ath party And go fix your letter "s" (*) Get out, Bashar We will remove Bashar by our strong determination Syrian wants freedom No Maher and no Bashar and no barbaric gang Syria wants freedom |
(*) Con riferimento al difetto di pronuncia che affligge il presidente siriano. |