Language   

Canción de Bourg-Madame

Anonymous
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Riccardo Venturi
CANCIÓN DE BOURG-MADAMECANZONE DI BOURG-MADAME
  
Españoles, salís de vuestra patriaSpagnoli, uscite dalla vostra Patria
después de haber luchado contra la invasión:Dopo aver lottato contro l’invasione:
caminando por tierras extranjerasCamminando per terre straniere
mirando hacia la estrella de la liberación.Con lo sguardo alla stella della liberazione.
  
Camaradas caídos en la luchaCompagni caduti nella lotta,
que disteis vuestra sangre por la libertadChe avete dato il vostro sangue per la libertà,
os juramos volver a nuestra EspañaVi giuriamo di tornare nella nostra Spagna
para vengar la afrenta de la humanidad.A vendicare l’affronto fatto all’umanità.
  
A ti Franco traidor vil asesinoA te, Franco, traditore e vigliacco assassino
de mujeres y niños del pueblo españolDi donne e bambini del popolo spagnolo,
tú que abriste las puertas al fascismoTu, che hai aperto le porte al fascismo
tendrás eternamente nuestra maldición.Avrai in eterno la nostra maledizione.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org