Lingua   

Εἰς λύραν (Ode n. 1)

Anacreonte‎ / Ἀνακρέων
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana “cantabile” di Jakob Nikolaus, Reichsfreiherr...
ΕἸΣ ΛΎΡΑΝ (ODE N. 1)

Θέλω λέγειν Ἀτρείδας,‎
θέλω δὲ Κάδμον ἄιδειν,‎
ὁ βάρβιτος δὲ χορδαῖς
ἔρωτα μοῦνον ἠχεῖ.‎

ἤμειψα νεῦρα πρώην
καὶ τὴν λύρην ἅπασαν·
κἀγὼ μὲν ἦιδον ἄθλους
Ἡρακλέους, λύρη δέ
ἔρωτας ἀντεφώνει.‎

χαίροιτε λοιπὸν ἡμῖν,‎
ἥρωες· ἡ λύρη γάρ‎
μόνους ἔρωτας ἄιδει.‎

ALLA CETRA (ANACREONTICA)‎

Io vuo' cantar di Cadmo;‎
De' Pelopi 'l furore! -‎
Ma nel suonar, le corde
Ripeton sempre: Amore!‎

Le corde, insiem la cetra,‎
Cambiar io pur vorrei!‎
Per loro son piú degni
D'Alcide gli trofei!‎

Ma che! se cetra e corde
Ripeton sempre Amore!‎

Ebben, Eroi, addio!‎
Giacché per voi favore
Non ha mia cetra, e 'nvece
Ripete sempre: Amore!‎


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org