Merry-Go-Round
Langston Hughes
Loading...
Originale | Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
MERRY-GO-ROUND | KARUSELLI |
| |
Where is the Jim Crow section | Hei herra, missä ovat tämän |
On this merry-go-round, | karusellin Jim Crow *) -paikat, |
Mister, cause I want to ride? | sillä haluaisin ratsastaa? |
Down South where I come from | Etelässä, mistä minä tulen, |
White and colored | valkoiset ja värilliset |
Can't sit side by side. | eivät saa istua vierekkäin. |
Down South on the train | Junissa on siellä |
There's a Jim Crow car. | Jim Crow -vaunut, ja busseissa |
On the bus we're put in the back-- | meidän pitää istua takapäässä, |
But there ain't no back | mutta karusellissahan |
To a merry-go-round! | ei ole mitään takapäätä! |
Where's the horse | Missä on sellainen hevonen, |
For a kid that's black? | jolla musta lapsi voi ratsastaa? |
| |
| |
* ) Käsite Jim Crow tarkoittaa amerikanenglannissa mustien rotusyrjintää. Alun perin Jim Crow oli Thomas D. Ricen vuonna 1828 kirjoittaman pilkkalaulun henkilö. Jim Craw -lait, joita oli voimassa Yhdysvaltain etelävaltioissa 1870-luvulta aina 1960-luvulle, olivat rotusyrjintälakeja, joilla rajoitettiin monin tavoin mustan väestön normaalia elämää.