Language   

White Dove

Scorpions
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Andrea
WHITE DOVECOLOMBA BIANCA
A place without a name
Under a burnin' sky
There's no milk and honey here
In the land of God
Someone holds a sign, it says
We are human, too
And while the sun goes down
The world goes by
Un luogo senza nome
sotto un cielo in fiamme,
non c’è latte ne’ miele qui
nella terra di Dio.
Qualcuno stringe un segno che dice
anche noi siamo uomini
e mentre il sole tramonta
il mondo va avanti.
Chorus:
White dove fly with the wind
Take our hope under your wings
For the world to know
That hope will not die
Where the children cry
Coro:
Colomba bianca vola con il vento
porta la nostra speranza sotto le tue ali
in modo che il mondo sappia
che la speranza non morirà
dove i bambini piangono.
Waves big like a house
They're stranded on a piece of wood
To leave it all behind
To start again
But instead of a new life
All they find is a door that's closed
And they keep lookin' for
A place called hope
Onde grandi come una casa
si sono arenate su un pezzo di legno
per lasciarsi tutto dietro
e iniziare di nuovo.
Ma invece di una nuova vita
tutto quello che trovano e’ una porta chiusa
e continuano a cercare
un luogo chiamato speranza.
ChorusCoro:
Colomba bianca vola con il vento
porta la nostra speranza sotto le tue ali
in modo che il mondo sappia
che la speranza non morirà
dove i bambini piangono.
Can anyone tell me why
The children of the world
Have to pay the price
Qualcuno può dirmi perchè
i bambini del mondo
devono pagare il prezzo?
And now you're telling me
You've seen it all before
I know that's right
But still it breaks my heart
Well, the golden lamb
We've sent
Makes us feel better now
But you know it's just a drop
In a sea of tears
E adesso mi dici
“hai già visto tutto questo prima”
lo so, è vero
ma ancora mi spezza il cuore
Bene, l’agnello d’oro
che abbiamo mandato
ci fa sentire meglio adesso,
ma lo sai, e’ solo una goccia
in un mare di lacrime.
ChorusCoro:
Colomba bianca vola con il vento
porta la nostra speranza sotto le tue ali
in modo che il mondo sappia
che la speranza non morirà
dove i bambini piangono.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org