Tina
Stefano "Cisco" Bellotti
Loading...
| Version française – TINA – Marco Valdo M.I. – 2012
|
TINA | TINA |
| |
Con ojos de tierra | Avec des yeux de terre |
te miro llegar llegar | Je te regarde arriver. |
violentando la noche | Violentant la nuit |
para venirte a buscar | Pour venir te trouver |
siete monedas de plata | J'ai dû payer |
tuve que pagar | Sept sous d'argent |
en secreto a la guardia | En douce au garde |
para dejarme pasar | Pour passer |
respira conmigo en esta | Respire avec moi dans |
larga noche | Cette nuit ample |
susúrrame despacio | Susurre-moi doucement |
y habla te ruego | Et parle je t'en prie |
ahora que los sueños, sabes, | Maintenant, tu sais, mes rêves |
saben esperar | Savent attendre |
bailemos dancemos | Valsons dansons |
con nuestro secreto. | Avec notre secret |
| |
Tina vida frágil | Tina vie fragile |
sueño sensual | Rêve sensuel |
amor en blanco y negro | Amour en blanc et noir |
que no puede ya envejecer | Qui ne peut plus vieillir |
Tina rebelde | Tina rebelle |
que no sabe esperar | Qui ne peut plus attendre |
amor en blanco y negro | Amour en blanc et noir |
que no puede ya envejecer. | Qui ne peut plus vieillir |
| |
Detrás de aquél velo | Derrière ce voile |
antiguo, desgastado | Ancien défraîchi |
ahora los ojos cierras | Tu fermes maintenant tes yeux |
que el viento está calmo | Quand le vent est tombé |
al alba con el fuego | À l'aube en même temps que le feu |
escriberé tu nombre | J'écrirai ton nom |
en el camino de polvo | Sur le chemin de poussière |
per farti tornare. | Pour te faire revenir |
| |
Tina vida frágil | Tina vie fragile |
sueño sensual | Rêve sensuel |
amor en blanco y negro | Amour en blanc et noir |
que no puede ya envejecer | Qui ne peut plus vieillir |
Tina rebelde | Tina rebelle |
que no sabe esperar | Qui ne peut plus attendre |
amor en blanco y negro | Amour en blanc et noir |
que no puede ya envejecer. | Qui ne peut plus vieillir. |