Tina
Massimo BubolaOriginale | Version française – TINA – Marco Valdo M.I. – 2012 |
TINA Tina, ti seguirò lungo quelle strade in Messico Tina, ti scriverò quando A San Francisco arriverò Dimmi che luce c'è laggiù Qui ormai non la ritrovo più Dimmi che luna guardi tu Quella che io vedo non lo è più Tina, con te io ballerò su quelle terrazze in Messico Tina, la musica e poi, il vino rosso, i baci, il buio e noi Dimmi che sogni sogni tu, io da un po' lo sai non dormo più Dimmi le foto che farai, che verità e bellezza fermerai Tina, ti fisserò dentro quelle piazze in Messico Tina, io non lo so se prima di Natale tornerò Dimmi che non mi aspetterai Che il tempo è sempre vivo e tu vivrai Dimmi che non ti sazierai Del mio cuore che è poco, poco ormai | TINA Tina , je te suivrai le long De ces rues de Mexico Tina, je t'écrirai quand J'arriverai à San Francisco Dis-moi quelle lumière, il y a là-bas Je ne la retrouve plus ici maintenant Dis-moi quelle lune tu regardes Celle que je vois n'est plus Tina, avec toi, je danserai sur ces terrasses à Mexico Tina, la musique et le vin rouge et les baisers et l'obscurité et nous Dis moi quels rêves rêves-tu, Moi, depuis peu, tu le sais, je ne dors plus Dis-moi les photos que tu feras, Quelle vérité et quelle beauté, tu captureras Tina, je te fixerai sur ces places de Mexico Tina, je ne sais pas si je reviendrai avant Noël Dis-moi que tu ne m'attendras pas Que le temps est toujours vivant et que tu vivras Dis-moi que tu ne te lasseras pas De mon cœur qui est peu de chose, Peu de chose désormais. |