Lingua   

Dalla parte del toro

CapaRezza
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – DU CÔTÉ DU TAUREAU – Marco valdo M.I. – 2012...
DALLA PARTE DEL TORODU CÔTÉ DU TAUREAU
  
Io sono il toro dalla grande mole, ma mi mancano le parole, tipo yeti tu mi credi abominevole perchè mi vedi precipitevole, ma è solamente l'indole con cui mi dipingono le favole, io di natura sono ragionevole anche se di cultura debole. Il torero che lo sa fa l'autorevole, si comporta con me come un onorevole, vuole impormi le sue regole, per la fama ammazzerebbe pure la prole. Della corrida si crede l'Ercole, beh, molli la spada e mi prenda a sventole. Matador il fato è mutevole, ma stavolta sono io che batto te... olè.Je suis le taureau à la grande masse, il me manque la parole, genre yeti , on me croit abominable parce qu'on me voit trop vite, mais c'est seulement le tempérament dont me dépeignent les fables; de nature, je suis raisonnable, même si si je suis peu cultivé. Le torero se la fait à l'influence, il se conduit avec moi comme un député, il veut m'imposer ses règles, pour la gloriole, il tuerait même ses enfants. Il se croit l'Hercule de la corrida . Lâche ton épée et viens te battre à mains nues. Matador, la destinée est changeante, mais cette fois-ci , c'est moi qui te bats... olè.
  
Matador te la prendi con me, ma stavolta sono io che prendo te.Matador , tu t'en prends à moi, mais cette fois-ci , c'est moi qui te défie... olè.
Non c'è più via d'uscita, è finita, amico, devi perdere.Il n'y a plus d'issue, c'est fini, ami, tu dois perdre.
Rinfodera la spada perchè è il tuo sangue quello nella polvere.Rengaine ton épée parce que c'est ton sang dans la poussière.
Senti i paganti sugli spalti, in tanti sono dalla parte del toro... olèTu entends les gens sur les gradins, ils sont nombreux du côté du taureau... olè
Dalla parte del toro... olèDu côté du taureau... olè
Dalla parte del toro... olèDu côté du taureau... olè
Dalla parte del toro... olèDu côté du taureau... olè
  
Io sono il Toro, ma sei tu quello Seduto giù, caduto per mano di un Sioux, Manitù tutto si è compiuto, ero sotto tiro e mi sono scatenato come il toro di De Niro, preso in giro dal tuo ingegno, respiro sdegno, mo' con la muleta fatti il legno. Già che sono un segno di terra ti lascio a terra con un segno: non toccare il toro, quando è nero paghi pegno! Troppi tori ingoiano le briciole, di aggressori con tanto di pentole, la vita è riprovevole poichè fa la gioia del colpevole ed io che la volevo incantevole, come pioggia cado dalle nuvole, tu voltati come un girasole che ora sono io che batto te... olè.Je suis le Taureau, mais c'est toi l'Assis par terre, tombé de la main d'un Sioux, Manitou, tout s'est accompli, j'étais sous ton tir et je me suis déchaîné comme le taureau de De Niro. pris par ton esprit, je souffle d'indignation, tu bouges avec ta muleta de bois. Je suis un signe de terre et je te laisse à terre avec un signe: Il ne faut pas toucher le taureau, quand il est noir tu paies un gage! Trop de taureaux avalent les miettes, d'agresseurs avec tant de casseroles, la vie est punissable car elle fait la joie du coupable et moi que je la voulais charmante, comme la pluie je tombe des nuages, tu tournes comme un tournesol car cette fois, c'est moi qui te bats... olè.
  
Matador te la prendi con me, ma stavolta sono io che prendo teMatador , tu t'en prends à moi, mais cette fois-ci , c'est moi qui te défie... olè.
Non c'è più via d'uscita, è finita, amico, devi perdere.Il n'y a plus d'issue, c'est fini, ami, tu dois perdre.
Rinfodera la spada perchè è il tuo sangue quello nella polvereRengaine ton épée parce que c'est ton sang dans la poussière.
Senti i paganti sugli spalti, in tanti sono dalla parte del toro... olèTu entends les gens sur les gradins, ils sont nombreux du côté du taureau... olè
Dalla parte del toro... olèDu côté du taureau... olè
Dalla parte del toro... olèDu côté du taureau... olè
Dalla parte del toro... olèDu côté du taureau... olè
  
Questa è la rimonta del cornuto, ti ho trafitto col capo puntuto e tu chiedi aiuto? Meglio che stai muto, mo' che sei passato dall'arena al cimitero in meno di uno starnuto. Ti sei spinto nel mio labirinto e ti ho vinto, Arianna ha rotto il filo, Teseo ti sei estinto. Ora sono troppi i tori fuori dal recinto col capo cinto come Moreno e Hillary Clinton. Che spavento! La mandria non è doma e sgomita nei vicoli affollati di Pamplona, c'è chi prega affidandosi ad un'icona, stai più sicuro in una balena come Giona, in zona, scatta la guerriglia contro chi mi umilia con la picca e la banderilla, e senza briglia io sto puntando te, sigaro avana e cammisella in picchè.C'est le rendu du cornu, je t'ai transpercé avec la tête pointue et toi tu demandes de l'aide ? Il vaut mieux que tu restes muet, maintenant que tu es passé de l'arène au cimetière en moins d'un éternuement. Tu es entré dans mon labyrinthe et je t'ai vaincu; Ariane a rompu le fil, Thésée, tu t'es éteint. Maintenant les taureaux sont trop nombreux en dehors de l'enceinte avec la tête ceinte comme Moreno et Hillary Clinton. Quelle épouvante! Le troupeau n'est pas dompté et déboule dans les ruelles bondées de Pampelune. Il en est un qui prie en se confiant à une icône, tu serais plus en sûreté dans une baleine comme Jonas; en zone, je déchaîne la guérilla contre qui m'humilie de la pique et de la banderilla, et sans bride, je te vise, cigare havane et chemisette en piqué
  
Matador te la prendi con me, ma stavolta sono io che prendo teMatador , tu t'en prends à moi, mais cette fois-ci , c'est moi qui te défie... olè.
Non c'è più via d'uscita, è finita, amico, devi perdere.Il n'y a plus d'issue, c'est fini, ami, tu dois perdre.
Rinfodera la spada perchè è il tuo sangue quello nella polvereRengaine ton épée parce que c'est ton sang dans la poussière.
Senti i paganti sugli spalti, in tanti sono dalla parte del toro... olèTu entends les gens sur les gradins, ils sont nombreux du côté du taureau... olè
Dalla parte del toro... olèDu côté du taureau... olè
Dalla parte del toro... olèDu côté du taureau... olè
Dalla parte del toro... olèDu côté du taureau... olè
Dalla parte del toro... olèDu côté du taureau... olè
Dalla parte del toro... olèDu côté du taureau... olè
Dalla parte del toro... olèDu côté du taureau... olè
Dalla parte del toro... olè!Du côté du taureau... olè


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org