Originale | Versione italiana |
GUALTIERO BERTELLI: BALADA DEL CAROVITA | BALLATA DEL CAROVITA |
| |
Se ale cinque di sera no ti me vedi arivar | Se alle cinque di sera non mi vedi arrivare |
viene pur incontro, me so fermà a lavorar | vienimi pure incontro, mi son fermato a lavorare. |
ti lo sa che a fine mese i schei no basta mai | Lo sai che a fine mese i soldi non bastano mai |
ghe xe le scarpe dei fioi e i vestiti d'inverno da comprar. | ci sono le scarpe dei bambini e i vestiti d'inverno da comprare. |
| |
I ne ga da' le quarantadò ore | Ci hanno dato le quarantadue ore |
la tredicesima mensilità | la tredicesima mensilità |
al sabo festa e a gratis da magnar | sabato festa e a gratis da mangiare |
ma i ga cresuo l'afito e i ne ga fregà. | ma hanno aumentato l'affitto e ci hanno fregato. |
| |
Per 'sto sabo pomerigio te averto non state a impegnar | Per questo sabato pomeriggio ti avverto di non impegnarti |
co visite ai parenti o altre robe da far | con visite ai parenti e altre cose da fare. |
lo so che ghe xe i scuri novi da piturar | Lo so che ci sono le persiane nuove da pitturare |
ma se sabo no vado a lavorar co che schei te li vol pagar. | ma se sabato non vado a lavorare con che soldi le vuoi pagare? |
| |
I ne ga da' la qualifica più bona | Ci hanno dato la qualifica migliore |
co i tre giorni di malatia | con i tre giorni di malattia |
la scala mobile con i scati de anzianità | la scala mobile con gli scatti di anzianità |
ma i ga cresuo el late e i ne ga fregà. | ma hanno aumentato il latte e ci hanno fregato. |
| |
Dighe a sior Antonio che domenega no posso andar | Di' al signor Antonio che domenica non posso andare |
a la partia de calcio che se gera combinà. | alla partita di calcio com'era combinato |
Dighe ch'el me scusa tanto, ma dopo che so sta amalà | digli che mi scusi tanto, ma dopo che sono stato ammalato |
se volemo tirar avanti, me toca andar a lavorar. | se vogliamo tirare avanti, devo andare a lavorare. |
| |
I ne ga da' l'indenità de lavoro | Ci hanno dato l'indennità di lavoro |
co i aretrati da un anno in qua | con gli arretrati da un anno in qua |
cotimi alti e diese ferie in più | cottimi alti e dieci ferie in più. |
ma i ga cresuo el pan e i ne ga fregà. | Ma hanno aumentato il pane e ci hanno fregato. |