Berun konpittak
Joseba Tapia
Loading...
Original | Versione spagnola da musikazblai.com |
BERUN KONPITTAK | CONFITES DE PLOMO |
| |
Kalamenditik Milluin, | De Kalamendi a Milluin, |
Osolon ziar Eizmendi, | de Osolo a Eizmendi, |
eusko mutillak errimin | los combatientes vascos |
yagoten Ama Euskadi | cuidan a su Madre Euskadi. |
| |
Zubek zarie mutillek | Nuestro viejo dios Urtzi |
Urtzik maiteki egiñek, | os hizo tan valientes |
falangiste ta mairubai | para enseñar los dientes |
erakusteko agiñek | a moros y falangistas. |
| |
Guda-lubanen ostetik | Detrás de las trincheras |
erreketeai irrintzi: | un grito a los requetés: |
berun konpittak jaurtiaz | tirando confites de plomo, |
gura badabez iruntsi | por si quieren tragárselos |
| |
Begijak zorrotz eskier | Atentos al enemigo |
erpin izkilluz batera: | y con buen pulso, |
berun pipittak mairuba | para que la pepita de plomo |
bialdu dayan lotara | eche a dormir al moro |
| |
Gorrotorikan ez,arren, | Nada de odio, por favor, |
berun aleak maiteki | sean las piezas de plomo |
alik zuzenen bialdu | dirigidas con el mayor amor, |
gaizkatzearren Euzkadi. | para salvar a Euzkadi. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.