Language   

Il disertore

Kalashnikov Collective
Back to the song page with all the versions


Traduzione inglese da bandcamp
JE SUIS LE DÉSERTEUR

Il n'est pas une lame qui n'entaille pas, une entaille qui ne fasse pas mal
Il n'est pas de sang qui puisse se laver, de blessure qui ne puisse se cicatriser
Avec mon fusil je construis un crucifix et je prie sur les tombes des ennemis
Avec mon drapeau je construis un cerf-volant et j'oublie les mensonges de la guerre
Il n'est pas une lame qui n'entaille pas, une entaille qui ne fasse pas mal
Il n'est pas de sang qui puisse se laver, de blessure qui ne puisse se cicatriser
Avec les bibles des religions, j'élève les colonnes de mon temple
Ennemis de toute race, regardez mes mains, jetez les armes, je suis le déserteur


THE DESERTER

There isn't a blade that can't cut
A wound that doesn't hurt
There isn't blood that can be washed away
A Wound that can heal

With my gun I build a crucifix
And I pray on my enemy's tomb
I build a kite with my banner
And I forget the war's lies !

There isn't a blade that can't cut
A wound that doesn't hurt
There isn't blood that can be washed away

I raise the columns of my temple
With the sacred books of every religion
Enemies of every race, look at my hands
Get down your weapon I'm the deserter !


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org