Ballad om en amerikansk officer
ImperietTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... | |
BALLATA SU UN UFFICIALE AMERICANO | BALLADI AMERIKKALAISESTA UPSEERISTA *) |
Con una mano sul cuore | Toinen käsi sydämellä |
e l’altra sulla Bibbia fece un giuramento: | ja toinen raamatulla hän vannoi |
la verità, nient’altro che la verità. | kertovansa totuuden ja vain totuuden. |
Vi racconterò tutto quel che so. | Minä kerron teille kaiken, minkä tiedän, |
E la fede nuziale faceva a gara di splendore | ja vihkisormus hänen sormessaan loisti kilpaa |
con le medaglie che aveva appese al petto; | mitalien kanssa hänen rinnuksessaan. |
rispose con calma ed obbietti | Hän vastasi rauhallisesti ja asiallisesti, |
ma nella sua voce non c’era vita, solo morte. | mutta hänen äänessään ei ollut elämää vaan ainoastaan kuolemaa. |
Ho solo obbedito agli ordini e alla mia patria | Tein vain, mitä minut määrättiin tekemään maani puolesta. |
Ho solo obbedito agli ordini e alla mia patria | Tein vain, mitä minut määrättiin tekemään maani puolesta. |
Le cose che diceva in quell’aula | Se, mitä hän sanoi siinä huoneessa, |
erano come un’eco dal tribunale di Norimberga, nel ‘45 | oli kuin kaiku Nürbergin oikeudenkäynnistä 1945. |
era come se il tempo si fosse fermato | Tuntui kuin aika olisi pysähtynyt, |
era come se niente fosse accaduto | tuntui kuin mitään ei olisi tapahtunut. |
ma le massaie delle città bianche | Mutta kotirouvat valkoisissa kaupungeissa, |
dove la TV era accesa e il desinare era pronto | missä TV oli päällä ja ruoka valmiina, |
e dove gli operai edili bevevano Budweiser al bar | ja rakennusmiehet, jotka joivat budweisereitaan baarissa, |
pensavano ancora che fosse proprio un tipo in gamba | ajattelivat, että siinäpä vasta piru mieheksi. |
Ha solo obbedito agli ordini e alla sua patria | Hän teki vain, mitä hänet määrättiin tekemään maansa puolesta. |
Ha solo obbedito agli ordini e alla sua patria | Hän teki vain, mitä hänet määrättiin tekemään maansa puolesta. |
Uscì sulla scalinata del palazzo | Hän tuli ulos palatsin portaille |
con un sorriso che solo una vittoria può schiudere | kasvoillaan hymy, jonka vain voitto saa houkutelluksi esiin. |
la prossima volta che lo vedrai stare lì | Seuraavan kerran näet hänet seisomassa siellä |
sarà come senatore o presidente del suo paese | maansa senaattorina tai presidenttinä. |
ora, impettito, fa il saluto militare con la sua mano da macellaio | Nyt hän teki ryhdikkäästi kunniaa tappokädellään, |
quella che ha appena posato sulle sacre scritture | joka oli hetki sitten levännyt raamatulla. |
con l’altra, che aveva posato sul cuore | Toisella kädellään, joka oli levännyt sydämellä, |
aveva gassato della povera gente | hän oli pakottanut köyhät nielemään myrkkyä |
Ha solo obbedito agli ordini e alla sua patria | Hän teki vain, mitä hänet määrättiin tekemään maansa puolesta. |
Ha solo obbedito agli ordini e alla sua patria. | Hän teki vain, mitä hänet määrättiin tekemään maansa puolesta. |
* ) Entinen Yhdysvaltain merijalkaväen everstiluutnantti Oliver North, joka tuomittiin vuonna 1989 ehdolliseen vankeuteen, sakkoihin ja yhdyskuntapalveluun osallisuudestaan Iran-contra -skandaaliin, jossa Ronald Reaganin hallinto teki salaisia asekauppoja Saddam Husseinin Irakin kanssa rahoittaakseen Nicaraguan demokraattisesti valittua vasemmistolaista sandinistihallitusta vastaan taistelleiden Contra-sissien toimintaa. Nykyisin North toimii Yhdysvaltain Kansallisen kivääriyhdistyksen puheenjohtajana. |