Lingua   

Canción puertorriqueña

Ana Belén
Pagina della canzone con tutte le versioni


English translation by Riccardo Venturi
CANZONE PORTORICANAPUERTO RICO SONG
  
Come stai, Portorico,How d'ya feel, Puerto Rico,
da socio associato in società?as an associated associate in society?
Sotto alberi di cocco e chitarre,Between coconuts and guitars,
al chiar di luna e in riva al mareunder the moonshine by the seashore,
che bell'onore andare a braccetto,what a great honor walking arm in arm,
a braccetto dello Zio Sam!arm in arm with Uncle Sam!
In quale lingua mi capisci,In what language can you understand me,
in che lingua insomma ti posso parlare,what language should I speak to you,
dicendo “yes”should I say yes
o dicendo “sì”,or say sí,
dicendo “bene”should I say bien
o dicendo “well”,or say well,
dicendo “male”should I say mal
o dicendo “bad, very bad?”or say bad, very bad?
  
Quelli che ti ammazzano, giuranoYour killers swear
che sei felice...ma sarà vero?you are happy...is it really true?
Brucia la tua fronte pallida,Your pale face is burning with fever,
nel tuo sguardo anemico brilla un lampo fatale;a fatal flash shines in your anemic look;
mastichi un gergo stranoyou stammer sort of lingo
mezzo spagnolo e mezzo in slang;half Spanish, half slang;
con uno spintone ti sbatterono in Coreayou were pushed into Korea
senza sapere per chi andavi a combattere,without even knowing who you'd fight for...
e se dire “yes”if you'd say yes
o dire “sì”,or you'd say sí,
se dire “bene”if you'd say bien
o se dire “well”,or you'd say well,
se dire “male”if you'd say mal
o se dire “bad, very bad”...or you'd say bad, very bad...
  
Eh, lo conosco bene il tuo nemico,Gosh, I know well your enemy,
è lo stesso che ci abbiamo qua,he's the same we've to face here,
socio nel sangue e nello zucchero,an associate in blood and sugar,
socio associato in società:an associated associate in society;
United States and Portorico,United States y Puerto Rico,
come dire, New York with San Juan,that is, NYC junto with San Juan,
Manhattan e Borinquén, corda e collo,Manhattan y Borinquén, rope and neck,
tutto qui...and that's all...
Niente yes,No yes,
niente sì,no sí,
niente bene,no bien,
niente wellno well,
però, sì, male,but that's mal,
sì, bad, very bad!yes mal, very mal!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org