No sé por qué piensas tú
Ana Belén
Loading...
Original | La traduzione italiana è di Gianni Darconza. |
NO SÉ POR QUÉ PIENSAS TÚ | NON SO PERCHÉ PENSI TU |
| |
No sé por qué piensas tú, | Non so perché pensi tu, |
soldado, que te odio yo, | soldato, che t’odio io, |
si somos la misma cosa | se siamo la stessa cosa |
yo, | io, |
tú. | tu. |
| |
Tú eres pobre, lo soy yo; | Tu sei povero, anch’io; |
soy de abajo, lo eres tú; | vengo dal basso, così tu; |
¿de dónde has sacado tú, | perché mai hai pensato tu, |
soldado, que te odio yo? | soldato, che t’odio io? |
| |
Me duele que a veces tú | Mi duole che a volte tu |
te olvides de quién soy yo; | ti scordi di chi son io; |
caramba, si yo soy tú, | non vedi che io sono tu |
lo mismo que tú eres yo. | così come tu sei io. |
| |
Pero no por eso yo | Però non per questo io |
he de malquererte, tú; | te ne voglio a male, tu; |
si somos la misma cosa, | se siamo la stessa cosa, |
yo, | io |
tú, | tu, |
no sé por qué piensas tú, | non so perché pensi tu, |
soldado, que te odio yo. | soldato, che t’odio io. |
| |
Ya nos veremos yo y tú, | Ci vedremo tu ed io, |
juntos en la misma calle, | insieme nella stessa via, |
hombro con hombro, tú y yo, | spalla a spalla, io e tu, |
sin odios ni yo ni tú, | senza odio né tu né io |
pero sabiendo tú y yo, | ma sapendo io e tu |
a dónde vamos yo y tú... | dove andiamo tu ed io. E |
¡no sé por qué piensas tú, | non so perché pensi tu, |
soldado, que te odio yo! | soldato, che t’odio io! |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.